Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 30:31 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
King James Version (KJV 1769)
— And to [them] which [were] in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to go.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And to [them] who [were] in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to resort.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and to them who were in Hebron,—and to all the places where David had been to and fro, he and his men.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and to those in Hebron, and to all the places where David had gone up and down, he and his men.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And that were in Hebron, and to the rest that were in those places, in which David had abode with his men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And to [them] which [were] in Hebron, and to all the places where Dauid himselfe and his men [were] wont to haunt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and to those in Hebron{gr.Chebron}, and to all the places which David and his men had passed through.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And to [them] which [were] in Chevron, and to all the places where Dawid himself and his men were wont to haunt.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And to [them] which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] in evrn חֶברוֹן, 2275
{2275} Prime
חֶבְרוֹן
Chebrown
{kheb-rone'}
From H2267; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites.
and to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the places 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
where x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
himself x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
and his men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
were wont to haunt. 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8694
<8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 157
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 30:21-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 30:31

And to [them] which [were] in Hebron, and (n) to all the places where David himself and his men were wont to haunt.

(n) Showing himself mindful of their benefits towards him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Hebron:

Joshua 14:13-14 And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. ... Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.
2 Samuel 2:1 And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron.
2 Samuel 4:1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
2 Samuel 15:10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jsh 14:13. 2S 2:1; 4:1; 15:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 30:31.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 30:31


Recent Chat Bible Comments