Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 29:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.
English Revised Version (ERV 1885)
— Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore now rise up early in the morning with the servants of thy lord that are come with thee; and as soon as ye are up early in the morning, and have light, depart.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore now rise early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye shall have risen early in the morning, and have light, depart.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee; and rise ye early in the morning, and when ye have daylight, depart.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, rise up early in the morning, thou and the servants of thy lord who have come with thee,—yea, as soon as ye have risen early in the morning, and have light, then depart.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, rise thou early in the morning, and the servants of thy lord who have come with thee, when ye have risen early in the morning, and have light, then go ye.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore arise in the morning, thou, and the servants of thy lord, who came with thee: and when you are up before day, and it shall begin to be light, go on your way.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore now rise vp earely in the morning with thy masters seruants that are come with thee: and when ye be vp earely, assoone as ye haue light, depart.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherfore now rise vp early in the morning, with thy masters seruants that are come with thee: and assoone as yee be vp early in the morning, and haue light, depart.
Lamsa Bible (1957)
— Now therefore rise up early in the morning with your master's servants who came with you; and at daybreak, go on your way.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now then rise up early in the morning, thou and the servants of thy lord that are come with thee, and go to the place where I appointed you, and entertain no evil thought in thy heart, for thou [art] good in my sight: and rise early for your journey when it is light, and depart.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore now rise up early in the morning with thy adon's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
rise up early 7925
{7925} Prime
שָׁכַם
shakam
{shaw-kam'}
A primitive root; properly to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
in the morning 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
with thy ´áđôn's אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
are come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
thee: and as soon as ye be up early 7925
{7925} Prime
שָׁכַם
shakam
{shaw-kam'}
A primitive root; properly to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
in the morning, 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
and have light, y215
[0215] Standard
אוֹר
'owr
{ore}
A primitive root; to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x216
(0216) Complement
אוֹר
'owr
{ore}
From H0215; illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.).
depart. y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 29:6-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 29:10

Wherefore now rise up early in the morning with thy (f) master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart.

(f) With them that fled to thee from Saul.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

1 Samuel 30:1-2 And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire; ... And had taken the women captives, that [were] therein: they slew not any, either great or small, but carried [them] away, and went on their way.
Genesis 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said [to] this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
Psalms 37:23-24 The steps of a [good] man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way. ... Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.
1 Corinthians 10:13 There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it].
2 Peter 2:9 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 22:14. 1S 30:1. Ps 37:23. 1Co 10:13. 2P 2:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments