1 Samuel 27:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.
King James Version (KJV 1769) [2]
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
English Revised Version (ERV 1885)
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And it was told Saul that David was fled to Gath: and he sought no more again for him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And it was told to Saul that David had fled to Gath: and he sought no more again for him.
Darby's Translation (DBY 1890)
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more for him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, when it was told Saul, that David had fled to Gath, he added no more, to seek him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And it is declared to Saul that David hath fled to Gath, and he hath not added any more to seek him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And it was told Saul that David was fled to Geth, and he sought no more after him.
Geneva Bible (GNV 1560)
And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath: so he sought no more for him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And it was told Saul, that Dauid was fled to Gath, and he sought no more againe for him.
Lamsa Bible (1957)
And it was told Saul that David had fled to Gath; and he sought no more after him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And it was told Saul that David had fled to Gath{gr.Geth}; and he no longer sought after him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And it was told Shaul that Dawid was fled to Gath: and he sought no more again for him. |
And it was told
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8714 <8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 178
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Däwiđ
דָּוִד
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
was fled
1272 {1272} Primeבָּרַחbarach{baw-rakh'}
A primitive root; to bolt, that is, figuratively to flee suddenly.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to
Gaŧ
גַּת:
1661 {1661} PrimeגַּתGath{gath}
The same as H1660; Gath, a Philistine city.
and he sought
1245 {1245} Primeבּקשׁbaqash{baw-kash'}
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after.
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more
x5750 (5750) Complementעוֹד`owd{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
again
3254 {3254} Primeיָסַףyacaph{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
z8675 <8675> Grammar Kethiv Reading
Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
for him. |
1 Samuel 27:4
Sought no more for him At their meeting Saul's heart was deeply wounded, and he had said, "Return, my son David, Be with me as in time past." Nor have we the least proof, that he would have sought for him again, with any other design. |
- he sought:
1 Samuel 26:21 Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
|
|
|
|