Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 26:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— David replied, “Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.
English Revised Version (ERV 1885)
— And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And David answered and said, Behold the spear, O king! let then one of the young men come over and fetch it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and take it.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David answered and said, Behold the king's spear, and let one of the young men come over and fetch it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And David responded, and said, Lo! the spear of the king! Let, therefore, one of the young men come over, and fetch it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David answereth and saith, 'Lo, the king's spear; and let one of the young men pass over, and receive it;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And David answering, said: Behold the king's spear: let one of the king's servants come over and fetch it.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Dauid answered, and saide, Beholde the Kings speare, let one of the yong men come ouer and set it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Dauid answered, and sayd, Behold the kings speare, and let one of the yong men come ouer and fetch it.
Lamsa Bible (1957)
— And David answered and said, Behold the king's spear! Let one of the young men come over and take it.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David answered and said, Behold, the spear of the king: let one of the servants come over and take it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Dawid answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
answered 6030
{6030} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Behold x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the king's 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
spear! 2595
{2595} Prime
חֲנִית
chaniyth
{khan-eeth'}
From H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent).
and let one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
of the young men 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
come over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and fetch 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 26:21-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments