Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 25:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she fell at his feet, and said, Upon me, my lord, upon me be the iniquity; and let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.
King James Version (KJV 1769)
— And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— She fell at his feet and said, “On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thy handmaid, I pray thee, speak in thy audience, and hear the words of thy handmaid.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me let the iniquity be; but let thy handmaid, I pray thee, speak in thine ears, and hear the words of thy handmaid.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— yea she fell at his feet, and said—On me, even me, my lord, be the transgression,—But, I pray thee, let thy handmaid speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and falleth at his feet and saith, 'On me, my lord, the iniquity; and let, I pray thee, thy handmaid speak in thine ear, and hear the words of thy handmaid.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she fell at his feet, and said: Upon me let this iniquity be, my lord: let thy handmaid speak, I beseech thee, in thy ears, and hear the words of thy servant.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [vpon] me let [this] iniquitie be, and let thine handmaid, I pray thee, speake in thine audience, and heare the words of thine handmaid.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [even] to his feet, and said, On me, my lord, be my wrong: let, I pray thee, thy servant speak in thine ears, and hear thou the words of thy servant.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And fell at his feet, and said, Upon me, my adon, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
at x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his feet, 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Upon me, x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
my n אֲדוֹן, 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
[upon] me [let this] iniquity 5771
{5771} Prime
עָוֹן
`avon
{aw-vone'}
From H5753; perversity, that is, (moral) evil.
[be]: and let thine handmaid, 519
{0519} Prime
אָמָה
'amah
{aw-maw'}
Apparently a primitive word; a maidservant or female slave.
I pray thee, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
speak 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
in thine audience, 241
{0241} Prime
אֹזֶן
'ozen
{o'-zen}
From H0238; broadness, that is, (concretely) the ear (from its form in man).
and hear 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the words 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of thine handmaid. y589
[0589] Standard
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
x519
(0519) Complement
אָמָה
'amah
{aw-maw'}
Apparently a primitive word; a maidservant or female slave.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 25:18-31.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 25:24

And said, &c. — Impute Nabal's sin to me, and if thou pleasest, punish it in me, who here offer myself as a sacrifice to thy just indignation. This whole speech of Abigail shews great wisdom, by an absolute submitting to mercy, without any pretence of justification, of what was done, (but rather with aggravation of it) she endeavours to work upon David's generosity, to pardon it. And there is hardly any head of argument, whence the greatest orator might argue in this case, which she doth not manage to the best advantage.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
fell:

2 Kings 4:37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
Esther 8:3 And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Matthew 18:29 And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

Upon:

1 Samuel 25:28 I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee [all] thy days.
Genesis 44:33-34 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren. ... For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
2 Samuel 14:9 And the woman of Tekoah said unto the king, My lord, O king, the iniquity [be] on me, and on my father's house: and the king and his throne [be] guiltless.
Philemon 1:18-19 If he hath wronged thee, or oweth [thee] ought, put that on mine account; ... I Paul have written [it] with mine own hand, I will repay [it]: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.

let thine:

Genesis 44:18 Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou [art] even as Pharaoh.
2 Samuel 14:12 Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak [one] word unto my lord the king. And he said, Say on.

audience:
Heb. ears
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 44:18, 33. 1S 25:28. 2S 14:9, 12. 2K 4:37. Es 8:3. Mt 18:29. Phm 1:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 25:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 25:24


Recent Chat Bible Comments