Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 24:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the stronghold.
King James Version (KJV 1769)
— And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— David swore to Saul. And Saul went to his home, but David and his men went up to the stronghold.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And David swore to Saul. And Saul went home; but David and his men repaired to the hold.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And David swore to Saul. And Saul went home; and David and his men went up to the stronghold.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So David sware unto Saul,—and Saul departed unto his own house, but, David and his men, went up on the stronghold.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David sweareth to Saul, and Saul goeth unto his house, and David and his men have gone up unto the fortress.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And David swore to Saul. So Saul went home: and David and his men went up into safer places.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Dauid sware vnto Saul, and Saul went home: but Dauid and his men gate them vp vnto the holde.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So David swore to Saul: and Saul departed to his place, and David and his men went up to the strong-hold of Messera.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Dawid sware unto Shaul. And Shaul went home; but Dawid and his men gat them up unto the hold.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
sware 7650
{7650} Prime
שָׁבַע
shaba`
{shaw-bah'}
A primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
unto l שָׁאוּל. 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
And l שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
went y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
home; 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
but Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and his men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
gat them up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the hold. 4686
{4686} Prime
מָצוּד
matsuwd
{maw-tsood'}
From H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 24:16-22.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 24:22

Unto the hold — Of En — gedi, 1 Samuel 24:1, for having had by frequent experience of Saul's inconstancy, he would trust him no more.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
David and:

Proverbs 26:24-25 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; ... When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
Matthew 10:16-17 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves. ... But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
John 2:24 But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all [men],

the hold:

1 Samuel 23:29 And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 23:29. Pv 26:24. Mt 10:16. Jn 2:24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 24:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 24:22


Recent Chat Bible Comments