Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 22:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Abiathar told David that Saul had slain Jehovah's priests.
King James Version (KJV 1769)
— And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Abiathar told David that Saul had killed the priests of the LORD.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Abiathar showed David that Saul had slain the LORD'S priests.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Abiathar informed David that Saul had slain Jehovah's priests.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Abiathar told David,—that Saul had slain the priests of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Abiathar declareth to David that Saul hath slain the priests of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And told him that Saul had slain the priests of the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Abiathar shewed Dauid that Saul had slaine the LORDS Priests.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Abiathar told David that Saul had slain all the priests of the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Evyathar shewed Dawid that Shaul had slain Yahweh's priests.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Evyr אֶביָתָר 54
{0054} Prime
אֶבְיָתָר
'Ebyathar
{ab-yaw-thawr'}
Contracted from H0001 and H3498; father of abundance (that is, liberal); Ebjathar, an Israelite.
shewed 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
Dwi דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
l שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
had slain 2026
{2026} Prime
הָרַג
harag
{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yhw's יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
priests. 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 22:20-23.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 22:20-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 22:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 22:21


Recent Chat Bible Comments