Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 21:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he changed his behavior before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scratched on the doors of the gate, and let his spittle fall down on his beard.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he feigned himself mad, in their sight, and raged in their hand,—and struck against the doors of the gate, and let his spittle run down upon his beard.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and changeth his behaviour before their eyes, and feigneth himself mad in their hand, and scribbleth on the doors of the gate, and letteth down his spittle unto his beard.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he changed his countenance before them, and slipt down between their hands: and he stumbled against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And hee changed his behauiour before them, and fayned him selfe mad in their handes, and scrabled on the doores of the gate, and let his spettel fall downe vpon his beard.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he changed his behauiour before them, and fained himselfe mad in their hands, and scrabled on the doores of the gate, and let his spittle fall downe vpon his beard.
Lamsa Bible (1957)
— So he changed his behavior in his presence, and disguised himself in their sight, and he sat at the doorpost and let his spittle fall down upon his beard.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he changed his appearance before him, and feigned himself a false character in that day; and drummed upon the doors of the city, and used extravagant gestures with his hands, and fell against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he changed 8138
{8138} Prime
שָׁנָה
shanah
{shaw-naw'}
A primitive root; to fold, that is, duplicate (literally or figuratively (); by implication to transmute (transitively or intransitively).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his behaviour 2940
{2940} Prime
טַעַם
ta`am
{tah'-am}
From H2938; properly a taste, that is, (figuratively) perception; by implication intelligence; transitively a mandate.
before 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
them, and feigned himself mad 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8704
<8704> Grammar
Stem - Hithpoel (See H8823)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 13
in their hands, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and scrabbled 8427
{8427} Prime
תָּוָה
tavah
{taw-vaw'}
A primitive root; to mark out, that is, (primitive) scratch or (definitely) imprint.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the doors 1817
{1817} Prime
דֶּלֶת
deleth
{deh'-leth}
From H1802; something swinging, that is, the valve of a door.
of the gate, 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
and let his spittle 7388
{7388} Prime
רִיר
riyr
{reer}
From H7325; saliva; by resemblance broth.
fall down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
upon x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his beard. 2206
{2206} Prime
זָקָן
zaqan
{zaw-kawn'}
From H2204; the beard (as indicating age).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 21:13

_ _ feigned himself mad — It is supposed to have been an attack of epilepsy, real or perhaps only pretended. This disease is relieved by foaming at the mouth.

_ _ let his spittle fall down upon his beard — No wonder that Achish supposed him insane, as such an indignity, whether done by another, or one’s self, to the beard, is considered in the East an intolerable insult.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 21:10-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 21:13

And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and (i) scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.

(i) By making marks and toys.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
changed:

Psalms 34:1 [[[A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed.]] I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
*title
Proverbs 29:25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.
Ecclesiastes 7:7 Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.

scrabbled:
or, made marks
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 34:1. Pv 29:25. Ec 7:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments