Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 20:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do it for thee.
King James Version (KJV 1769)
— Then said Jonathan unto David, Whatsoever thy soul desireth, I will even do [it] for thee.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Jonathan said to David, “Whatever you say, I will do for you.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said Jonathan to David, Whatever thy soul desireth, I will even do [it] for thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jonathan said to David, What thy soul may say, I will even do it for thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Jonathan said unto David,—Whatsoever thy soul shall desire, I will do for thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jonathan saith to David, 'What doth thy soul say?—and I do it for thee.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Jonathan said to David: Whatsoever thy soul shall say to me, I will do for thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said Ionathan vnto Dauid, Whatsoeuer thy soule desireth, I will euen doe [it] for thee.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jonathan said to David, What does thy soul desire, and what shall I do for thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said Yehonathan unto Dawid, Whatsoever thy soul desireth, I will even do [it] for thee.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Yhnn יְהוֹנָתָן 3083
{3083} Prime
יְהוֹנָתָן
Y@hownathan
{yeh-ho-naw-thawn'}
From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Dwi דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Whatsoever x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
thy soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
desireth, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I will even do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it] for thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 20:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Whatsoever:
etc. or, Say what is thy mind, and I will do, etc

desireth:
Heb. speaketh, or thinketh
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 20:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 20:4


Recent Chat Bible Comments