1 Samuel 20:34New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Jonathan arose from the table in fierce anger, and did not eat food on the second day of the new moon, for he was grieved over David because his father had dishonored him.
King James Version (KJV 1769) [2]
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
English Revised Version (ERV 1885)
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no meat the second day of the new moon; for he was grieved for David, because his father had done him shame.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Jonathan therefore rose up from the table, in a glow of anger,and did eat no food on the second day of the month, for he was grieved for David, because his father had reviled him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
So Jonathan rose from the table in great anger, and did not eat bread on the second day after the new moon. For he was grieved for David, because his father had put him to confusion.
Geneva Bible (GNV 1560)
So Ionathan arose from the table in a great anger, and did eate no meate the seconde day of the moneth: for he was sorie for Dauid, and because his father had reuiled him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
So Ionathan arose from the table in fierce anger, and did eate no meat the second day of the moneth: for hee was grieued for Dauid, because his father had done him shame.
Lamsa Bible (1957)
So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did not eat food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had determined evil against him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Jonathan sprang up from the table in great anger, and did not eat bread on the second [day] of the month, for he grieved bitterly for David, because his father determined [on mischief] against him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
So Yehonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no meat the second day of the month: for he was grieved for Dawid, because his father had done him shame. |
So
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן
3083 {3083} PrimeיְהוֹנָתָןY@hownathan{yeh-ho-naw-thawn'}
From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.
arose
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
the table
7979 {7979} Primeשֻׁלְחָןshulchan{shool-khawn'}
From H7971; a table (as spread out); by implication a meal.
in fierce
2750 {2750} Primeחֳרִיchoriy{khor-ee'}
From H2734; a burning (that is, intense) anger.
anger,
639 {0639} Primeאַף'aph{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
and did eat
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
no
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
meat
3899 {3899} Primeלֶחֶםlechem{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
the second
8145 {8145} Primeשֵׁנִיsheniy{shay-nee'}
From H8138; properly double, that is, second; also adverbially again.
day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
of the month:
2320 {2320} Primeחֹדֶשׁchodesh{kho'-desh}
From H2318; the new moon; by implication a month.
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he was grieved
6087 {6087} Primeעָצַב`atsab{aw-tsab'}
A primitive root; properly to carve, that is, fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger.
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
for
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ
דָּוִד,
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
because
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
his father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
had done him shame.
3637 {3637} Primeכָּלָםkalam{kaw-lawm'}
A primitive root; properly to wound; but only figuratively, to taunt or insult.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675 |
- in fierce:
Ecclesiastes 7:20 For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. Ephesians 4:26 Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
|
- he was grieved:
Mark 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
|
|
|
|