Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 20:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
King James Version (KJV 1769)
— And [as touching] the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD [be] between thee and me for ever.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the LORD is between you and me forever.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And [as to] the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD [be] between thee and me for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, as touching the matter whereof we spake—I and thou, lo! Yahweh, be betwixt me and thee, unto times age-abiding.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah [is] between me and thee—unto the age.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And concerning the word which I and thou have spoken, the Lord be between thee and me forever.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as touching the matter which thou and I haue spoken of, behold, the LORD [be] betweene thee and mee for euer.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And as for the word which thou and I have spoken, behold, the Lord [is] witness between me and thee for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And [as touching] the matter which thou and I have spoken of, behold, Yahweh [be] between thee and me for ever.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And [as touching] the matter 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
and I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have spoken 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
of, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[be] between x996
(0996) Complement
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
thee and me for y5704
[5704] Standard
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
ever. 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 20:23

_ _ as touching the matter which thou and I have spoken of — The plan being concerted, the friends separated for a time, and the amiable character of Jonathan again peers out in his parting allusion to their covenant of friendship.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 20:9-23.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 20:23

Between — As a witness and a judge between us and our families for ever, if on either side this league of friendship be violated.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the matter:

1 Samuel 20:14-15 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not: ... But [also] thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the LORD hath cut off the enemies of David every one from the face of the earth.

the LORD[YHWH]:

1 Samuel 20:42 And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
Genesis 16:5 And Sarai said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.
Genesis 31:50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take [other] wives beside my daughters, no man [is] with us; see, God [is] witness betwixt me and thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 16:5; 31:50. 1S 20:14, 42.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 20:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 20:23


Recent Chat Bible Comments