1 Samuel 20:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But if I say to the youth, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ go, for the LORD has sent you away.
King James Version (KJV 1769) [2]
But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows [are] beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
English Revised Version (ERV 1885)
But if I say thus unto the boy, Behold, the arrows are beyond thee: go thy way; for the LORD hath sent thee away.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But if I say thus unto the boy, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way; for Jehovah hath sent thee away.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But if I say thus to the young man, Behold, the arrows [are] beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away.
Darby's Translation (DBY 1890)
But if I say thus to the youth: Behold, the arrows are beyond thee,go thy way; for Jehovah sends thee away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, if, thus, I say to the youth, Lo! the arrows are beyond thee, depart, for Yahweh hath sent thee away.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And if thus I say to the young man, Lo, the arrows [are] beyond thee,go, for Jehovah hath sent thee away;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If I shall say to the boy: Behold the arrows are on this side of thee, take them up: come thou to me, because there is peace to thee, and there is no evil, as the Lord liveth. But if I shall speak thus to the boy: Behold the arrows are beyond thee: go in peace, for the Lord hath sent thee away.
Geneva Bible (GNV 1560)
But if I say thus vnto the boy, Behold, the arrowes are beyonde thee, goe thy way: for the Lord hath sent thee away.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But if I say thus vnto the yong man, Behold, the arrowes [are] beyond thee: goe thy way, for the LORD hath sent thee away.
Lamsa Bible (1957)
But if I say thus to the lad, Behold, the arrows are beyond you; then go your way; for the LORD has sent you away.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
If I should expressly say to the lad, The arrow [is] here, and on this side of thee, take it; [then] come, for it is well with thee, and there is no reason [for fear, as] the Lord lives: [but] if I should say thus to the young man, The arrow [is] on that side of thee, and beyond; go, for the Lord hath sent thee away.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows [are] beyond thee; go thy way: for Yahweh hath sent thee away. |
But if
x518 (0518) Complementאִם'im{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
I say
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
unto the young man,
5958 {5958} Primeעֶלֶם`elem{eh'-lem}
From H5956; properly something kept out of sight (compare H5959), that is, a lad.
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the arrows
2671 {2671} Primeחֵץchets{khayts}
From H2686; properly a piercer, that is, an arrow; by implication a wound; figuratively (of God) thunder bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear.
[ are] beyond
1973 {1973} Primeהָלְאָהhal@ah{haw-leh-aw'}
From the primitive form of the article; to the distance, that is, far away; also (of time) thus far.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
thee; go thy way:
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath sent thee away.
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121 |
1 Samuel 20:22
But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows [are] beyond thee; go thy way: for the (i) LORD hath sent thee away.
(i) The Lord is the author of your departure. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|