Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 19:12 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Michal let David down through the window: and he went, and fled, and escaped.
King James Version (KJV 1769)
— So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Michal let David down through a window; and he went, and fled and escaped.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So Michal let down David, through the window, and he departed and fled, and escaped.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Michal causeth David to go down through the window, and he goeth on, and fleeth, and escapeth;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— She let him down through a window. And he went and fled away, and escaped.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Michal let Dauid downe thorow a window: and hee went and fled, and escaped.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So Michal{gr.Melchol} lets David down by the window, and he departed, and fled, and escaped.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Mikhal let Dawid down through a window: and he went, and fled, and escaped.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Mal מִיכַל 4324
{4324} Prime
מִיכַל
Miykal
{me-kawl'}
Apparently the same as H4323; rivulet; Mikal, Saul's daughter.
let y3381
[3381] Standard
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
Dwi דָּוִד y1732
[1732] Standard
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x1732
(1732) Complement
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
through x1157
(1157) Complement
בַּעַד
b@`ad
{beh-ad'}
From H5704 with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.
a window: 2474
{2474} Prime
חַלּוֹן
challown
{khal-lone'}
A window (as perforated).
and he went, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and fled, 1272
{1272} Prime
בָּרַח
barach
{baw-rakh'}
A primitive root; to bolt, that is, figuratively to flee suddenly.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and escaped. 4422
{4422} Prime
מָלַט
malat
{maw-lat'}
A primitive root; properly to be smooth, that is, (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively to release or rescue; specifically to bring forth young, emit sparks.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 19:11-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 19:11-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 19:12

So Michal (e) let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.

(e) Thus God moved both the son and daughter of this tyrant to favour David against their father.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Michal:

Psalms 34:19 Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

let David:

Joshua 2:15 Then she let them down by a cord through the window: for her house [was] upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
Acts 9:24-25 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him. ... Then the disciples took him by night, and let [him] down by the wall in a basket.
2 Corinthians 11:32-33 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: ... And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jsh 2:15. Ps 34:19. Ac 9:24. 2Co 11:32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 19:12.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 19:12


Recent Chat Bible Comments