Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 17:53 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.
King James Version (KJV 1769)
— And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the sons of Israel returned from hotly pursuing the Philistines,—and plundered their camps.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the children of Israel returning, after they had pursued the Philistines, fell upon their camp.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the men of Israel returned from pursuing after the Philistines, and they destroyed their camp.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the children of Yisrael returned from chasing after the Pelishtim, and they spoiled their tents.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
returned 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from chasing 1814
{1814} Prime
דָּלַק
dalaq
{daw-lak'}
A primitive root; to flame (literally or figuratively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
the Plitm פְּלִשׁתִּים, 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
and they spoiled 8155
{8155} Prime
שָׁסַס
shacac
{shaw-sas'}
A primitive root; to plunder.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their tents. 4264
{4264} Prime
מַחֲנֶה
machaneh
{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:48-58.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they spoiled:

2 Kings 7:7-16 Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it [was], and fled for their life. ... And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Jeremiah 4:20 Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, [and] my curtains in a moment.
Jeremiah 30:16 Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 7:7. Jr 4:20; 30:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 17:53.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 17:53


Recent Chat Bible Comments