Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 17:28 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
King James Version (KJV 1769)
— And Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger burned against David and he said, “Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Eliab his eldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mayest see the battle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Eliab, his eldest brother, heard while he spoke to the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why art thou come down? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now Eliab his eldest brother heard when he spake unto the men,—then was kindled the anger of Eliab against David, and he said—Wherefore is it that thou hast come down? and to whom hast thou entrusted those few sheep in the wilderness? I, know thy pride, and the foolishness of thy heart, for, to see the battle, hast thou come down.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, 'Why [is] this—thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart—for, to see the battle thou hast come down.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now when Eliab his eldest brother heard this, when he was speaking with others, he was angry with David, and said: Why camest thou hither? and why didst thou leave those few sheep in the desert? I know thy pride, and the wickedness of thy heart: that thou art come down to see the battle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Eliab his eldest brother heard when he spake vnto the men, and Eliabs anger was kindled against Dauid, and he said, Why camest thou down hither? And with whom hast thou left those few sheepe in the wildernesse? I know thy pride, and the naughtinesse of thine heart; for thou art come downe, that thou mightest see the battell.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Eliav his eldest brother heard when he spake unto the men; and Eliav's anger was kindled against Dawid, and he said, Why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And lv אֱלִיאָב 446
{0446} Prime
אֱלִיאָב
'Eliy'ab
{el-ee-awb'}
From H0410 and H0001; God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites.
his eldest 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
when he spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the men; y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and lv's אֱלִיאָב 446
{0446} Prime
אֱלִיאָב
'Eliy'ab
{el-ee-awb'}
From H0410 and H0001; God of (his) father; Eliab, the name of six Israelites.
anger 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
was kindled 2734
{2734} Prime
חָרָה
charah
{khaw-raw'}
A primitive root (compare H2787); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
against Dwi דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
camest thou down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
hither? and with x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
whom x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
hast thou left 5203
{5203} Prime
נָטַשׁ
natash
{naw-tash'}
A primitive root; properly to pound, that is, smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (including reject, let alone, permit, remit, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
those 2007
{2007} Prime
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
Prolonged for H2004; themselves (often used emphatically for the copula, also in indirect relation).
few 4592
{4592} Prime
מְעַט
m@`at
{meh-at'}
From H4591; a little or few (often adverbial or comparative).
sheep 6629
{6629} Prime
צֹאן
tso'n
{tsone}
From an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men).
in the wilderness? 4057
{4057} Prime
מִדְבָּר
midbar
{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs).
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
thy pride, 2087
{2087} Prime
זָדוֹן
zadown
{zaw-done'}
From H2102; arrogance.
and the naughtiness 7455
{7455} Prime
רֹעַ
roa`
{ro'-ah}
From H7489; badness (as marring), physically or morally.
of thine heart; 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou art come down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
that x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
thou mightest see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
the battle. 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:12-30.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 17:28

Naughtiness — Thy false — confidence, and vain gloried curiosity. See the folly and wickedness of envy! How groundless its jealousies are, how unjust its censures, how unfair it representations? God preserve us from such a spirit!

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Eliab's anger:

1 Samuel 16:13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Genesis 37:4 And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Genesis 37:8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.
Genesis 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.
Proverbs 18:19 A brother offended [is harder to be won] than a strong city: and [their] contentions [are] like the bars of a castle.
Proverbs 27:4 Wrath [is] cruel, and anger [is] outrageous; but who [is] able to stand before envy?
Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This [is] also vanity and vexation of spirit.
Matthew 10:36 And a man's foes [shall be] they of his own household.
Matthew 27:18 For he knew that for envy they had delivered him.
Mark 3:21 And when his friends heard [of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.

with:

1 Samuel 17:20 And David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the trench, as the host was going forth to the fight, and shouted for the battle.

I know:

1 Samuel 16:7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
Psalms 35:11 False witnesses did rise up; they laid to my charge [things] that I knew not.
Jude 1:10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 37:4, 8, 11. 1S 16:7, 13; 17:20. Ps 35:11. Pv 18:19; 27:4. Ec 4:4. Mt 10:36; 27:18. Mk 3:21. Jde 1:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 17:28.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 17:28


Recent Chat Bible Comments