Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 17:27 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
King James Version (KJV 1769)
— And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The people answered him in accord with this word, saying, “Thus it will be done for the man who kills him.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the people told him after this manner, saying, So shall it be done to the man that smites him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the people answered him, according to this word saying,—So, shall it be done to the man that shall smite him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the people speak to him according to this word, saying, 'Thus it is done to the man who smiteth him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the people answered him the same words, saying: These things shall be given to the man that shall slay him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the people answered him after this maner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the people answered him after this manner, saying, So shall it be done to the man that killeth him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
answered 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him after this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
manner, 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
So x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
shall it be done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
to the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
killeth 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 17:12-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
So shall it:

1 Samuel 17:25 And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 17:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 17:27.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 17:27


Recent Chat Bible Comments