Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 15:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So Samuel turned again after Saul; and Saul worshiped the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then Samuel turned again, after Saul—and Saul bowed down unto Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Samuel turneth back after Saul, and Saul boweth himself to Jehovah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So Samuel turned again after Saul: and Saul adored the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Samuel turned againe, and followed Saul: and Saul worshipped the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So Samuel turned againe after Saul, and Saul worshipped the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— So Samuel returned again with Saul, and Saul worshipped the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So Samuel turned back after Saul, and he worshipped the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So Shemuel turned again after Shaul; and Shaul worshipped Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So Šæmû´ël שְׁמוּאֵל 8050
{8050} Prime
שְׁמוּאֵל
Sh@muw'el
{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
turned again 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
Šä´ûl שָׁאוּל; 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
and Šä´ûl שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
worshipped 7812
{7812} Prime
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 15:31

_ _ Samuel turned again after Saul — not to worship along with him; but first, that the people might have no ground, on pretense of Saul’s rejection, to withdraw their allegiance from him; and secondly, to compensate for Saul’s error, by executing God’s judgment upon Agag.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 15:24-31.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 15:31

Turned — First, that the people might not upon pretence of this sentence of rejection, withdraw their obedience to their sovereign; whereby they would both have sinned against God, and have been as sheep without a shepherd. Secondly, that he might rectify Saul's error, and execute God's judgment upon Agag.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments