1 Samuel 15:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Samuel said to Saul, “Wait, and let me tell you what the LORD said to me last night.” And he said to him, “Speak!”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
English Revised Version (ERV 1885)
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what Jehovah hath said to me this night. And he said unto him, Say on.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then Samuel said to Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said to him, Say on.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Samuel said to Saul, Stay, that I may tell thee what Jehovah has said to me this night. And he said to him, Say on.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Samuel unto Saul, Stay, and let me tell thee, that which Yahweh hath spoken unto me, this night. And he said to himSpeak.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Samuel saith unto Saul, 'Desist, and I declare to thee that which Jehovah hath spoken unto me to-night;' and he saith to him, 'Speak.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Samuel said to Saul: Suffer me, and I will tell thee what the Lord hath said to me this night. And he said to him: Speak.
Geneva Bible (GNV 1560)
Againe Samuel saide to Saul, Let me tell thee what the Lord hath saide to me this night; he said vnto him, Say on.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then Samuel sayd vnto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to mee this night. And he said vnto him, Say on.
Lamsa Bible (1957)
Then Samuel said to Saul, Be still, and I will tell you what the LORD has said to me this night. And Saul said to him, Say on.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Samuel said to Saul, Stay, and I will tell thee what the Lord has said to me this night: and he said to him, Say on.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then Shemuel said unto Shaul, Stay, and I will tell thee what Yahweh hath said to me this night. And he said unto him, Say on. |
Then
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל
8050 {8050} PrimeשְׁמוּאֵלSh@muw'el{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Šä´ûl
שָׁאוּל,
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
Stay,
7503 {7503} Primeרָפָהraphah{raw-faw'}
A primitive root; to slacken (in many applications, literally or figuratively).
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
and I will tell
5046 {5046} Primeנָגַדnagad{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
thee
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
what
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath said
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me this night.
3915 {3915} Primeלַיִלlayil{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
And he said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto him, Say on.
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446 |
- Stay:
1 Samuel 9:27 [And] as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God. 1 Samuel 12:7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. 1 Kings 22:16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but [that which is] true in the name of the LORD?
|
|
|
|