1 Samuel 13:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And the raiders came from the camp of the Philistines in three companies: one company turned toward Ophrah, to the land of Shual,
King James Version (KJV 1769) [2]
And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way [that leadeth to] Ophrah, unto the land of Shual:
English Revised Version (ERV 1885)
And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned to the way [that leadeth to] Ophrah, to the land of Shual:
Darby's Translation (DBY 1890)
And the ravagers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned the way of Ophrah, into the land of Shual;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the spoilers came forth out of the camp of the Philistines, in three companies, the first company, turned unto the way of Ophrah, unto the land of Shual;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the destroyer goeth out from the camp of the Philistinesthree detachments; the one detachment turneth unto the way of Ophrah, unto the land of Shual;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And there went out of the camp of the Philistines three companies to plunder. One company went towards the way of Ephra to the land of Sual;
Geneva Bible (GNV 1560)
And there came out of the hoste of the Philistims three bandes to destroie, one bande turned vnto the way of Ophrah vnto the lande of Shual,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the spoilers came out of the campe of the Philistines, in three companies: one company turned vnto the way that leadeth to Ophrah, vnto the land of Shual.
Lamsa Bible (1957)
And raiders came out of the camp of the Philistines in three companies; one went toward the way of Ophrah to attack the land of Shual;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And men came forth to destroy out of the land of the Philistines in three companies; one company turning by the way of Gophera toward the land of Sogal,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the spoilers came out of the camp of the Pelishtim in three companies: one company turned unto the way [that leadeth to] Ofrah, unto the land of Shual: |
And the spoilers
7843 {7843} Primeשָׁחַתshachath{shaw-khath'}
A primitive root; to decay, that is, (causatively) ruin (literally or figuratively).
z8688 <8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Participle (See H8813) Count - 857
came out
3318 {3318} Primeיָצָאyatsa'{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
of the camp
4264 {4264} Primeמַחֲנֶהmachaneh{makh-an-eh'}
From H2583; an encampment (of travellers or troops); hence an army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430 {6430} PrimeפְּלִשְׁתִּיP@lishtiy{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
in three
7969 {7969} Primeשָׁלוֹשׁshalowsh{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
companies:
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
one
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
company
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
turned
6437 {6437} Primeפָּנָהpanah{paw-naw'}
A primitive root; to turn; by implication to face, that is, appear, look, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the way
1870 {1870} Primeדֶּרֶךְderek{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
[ that leadeth to]
`Ofrà
עָפרָה,
6084 {6084} Primeעָפְרָה`Ophrah{of-raw'}
Feminine of H6082; female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine.
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of
Šû`äl
שׁוּעָל:
7777 {7777} PrimeשׁוּעָלShuw`al{shoo-awl'}
The same as H7776; Shual, the name of an Israelite and of a place in Palestine. |
1 Samuel 13:17-18
_ _ the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies ravaging through the three valleys which radiate from the uplands of Michmash to Ophrah on the north, through the pass of Beth-horon on the west, and down the ravines of Zeboim (“the hyenas”), towards the Ghor or Jordan valley on the east. |
- in three companies:
1 Samuel 11:11 And it was [so] on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.
|
|
|
|