1 Samuel 13:16New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in Geba of Benjamin while the Philistines camped at Michmash.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Saul, and Jonathan his son, and the people [that were] present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
English Revised Version (ERV 1885)
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Geba of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Saul, and Jonathan his son, and the people [that were] present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were found with them, abode in Geba of Benjamin; and the Philistines encamped in Michmash.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, Saul, and Jonathan his son, and the people that were found with him, were abiding in Geba of Benjamin,but, the Philistines, had encamped in Michmash.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Saul, and Jonathan his son, and the people who are found with them, are abiding in Gibeah of Benjamin, and the Philistines have encamped in Michmash.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, were in Gabaa of Benjamin: But the Philistines encamped in Machmas.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Saul and Ionathan his sonne, and the people that were found with them, had their abiding in Gibeah of Beniamin: but the Philistims pitched in Michmash.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Saul and Ionathan his sonne, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Beniamin: but the Philistines encamped in Michmash.
Lamsa Bible (1957)
And Saul and Jonathan his son dwelt in Gibeah of Benjamin; but the Philistines encamped in Michmash.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Saul and Jonathan his son, and the people that were found with them, halted in Gibeah{gr.Gabaa}, of Benjamin; and they wept: and the Philistines had encamped in Michmash{gr.Machmas}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Shaul, and Yehonathan his son, and the people [that were] present with them, abode in Givah of Binyamin: but the Pelishtim encamped in Mikhmas. |
And
Šä´ûl
שָׁאוּל,
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
and
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן
y3129 [3129] StandardיוֹנָתָןYownathan{yo-naw-thawn'}
A form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites.
x3083 (3083) ComplementיְהוֹנָתָןY@hownathan{yeh-ho-naw-thawn'}
From H3068 and H5414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites.
his son,
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
[ that were] present
4672 {4672} Primeמָצָאmatsa'{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8737 <8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Participle (See H8813) Count - 793
with
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
them, abode
3427 {3427} Primeיָשַׁבyashab{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
in
Giv`à
גִּבעָה
1387 {1387} PrimeגֶּבַעGeba`{gheh'-bah}
From the same as H1375, a hillock; Geba, a place in Palestine.
of
Binyämîn
בִּניָמִין:
1144 {1144} PrimeבִּנְיָמִןBinyamiyn{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
but the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430 {6430} PrimeפְּלִשְׁתִּיP@lishtiy{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
encamped
2583 {2583} Primeחָנָהchanah{khaw-naw'}
A primitive root (compare H2603); properly to incline; by implication to decline (of the slanting rays of evening); specifically to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in
Miȼmäŝ
מִכמָשׂ.
4363 {4363} PrimeמִכְמָסMikmac{mik-maws'}
From H3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine. |
- Gibeah:
- Heb. Gebah,
1 Samuel 13:3 And Jonathan smote the garrison of the Philistines that [was] in Geba, and the Philistines heard [of it]. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
|
|
|
|