Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 13:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
King James Version (KJV 1769)
— And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were present with him, about six hundred men.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Samuel arose, and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Samuel arose and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Samuel arose, and ascended from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people who were found with him, about six hundred men.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Samuel riseth, and goeth up from Gilgal to Gibeah of Benjamin; and Saul inspecteth the people who are found with him, about six hundred men,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Samuel arose and went up from Galgal to Gabaa of Benjamin. And the rest of the people went up after Saul, to meet the people who fought against them, going from Galgal to Gabaa, in the hill of Benjamin. And Saul numbered the people, that were found with him, about six hundred men.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Samuel arose, and gate him vp from Gilgal, vnto Gibeah of Beniamin, and Saul numbred the people that were present with him, about sixe hundred men.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Samuel arose, and departed from Gilgal{gr.Galgala}, and the remnant of the people went after Saul to meet [him] after the men of war, when they had come out of Gilgal{gr.Galgala} to Gibeah{gr.Gabaa} of Benjamin. And Saul numbered the people that were found with him, about six hundred men.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Shemuel arose, and gat him up from Gilgal unto Givah of Binyamin. And Shaul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ml שְׁמוּאֵל 8050
{8050} Prime
שְׁמוּאֵל
Sh@muw'el
{sehm-oo-ale'}
From the passive participle of H8085 and H0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites.
arose, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and gat him up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Gilgl גִּלגָּל 1537
{1537} Prime
גִּלְגָּל
Gilgal
{ghil-gawl'}
The same as H1536 (with the article as a properly noun); Gilgal, the name of three places in Palestine.
unto Giv` גִּבעָה 1390
{1390} Prime
גִּבְעָה
Gib`ah
{ghib-aw'}
The same as H1389; Gibah; the name of three places in Palestine.
of Binymn בִּניָמִין. 1144
{1144} Prime
בִּנְיָמִן
Binyamiyn
{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
And l שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
numbered 6485
{6485} Prime
פָּקַד
paqad
{paw-kad'}
A primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
[that were] present 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him, about six 8337
{8337} Prime
שֵׁשׁ
shesh
{shaysh}
(The second form is masculine); a primitive number; six (as an overplus (see H7797) beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth.
hundred 3967
{3967} Prime
מֵאָה
me'ah
{may-aw'}
Probably a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.
men. 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Samuel 13:15-16

_ _ Samuel ... gat him ... unto Gibeah ... and Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah — Saul removed his camp thither, either in the hope that, it being his native town, he would gain an increase of followers or that he might enjoy the counsels and influence of the prophet.

Matthew Henry's Commentary

1 Samuel 13:15-23

_ _ Here, 1. Samuel departs in displeasure. Saul has set up for himself, and now he is left to himself: Samuel gat him from Gilgal (1 Samuel 13:15), and it does not appear that he either prayed with Saul or directed him. Yet in going up to Gibeah of Benjamin, which was Saul's city, he intimated that he had not quite abandoned him, but waited to do him a kindness another time. Or he went to the college of the prophets there, to pray for Saul when he did not think fit to pray with him. 2. Saul goes after him to Gibeah, and there musters his army, and finds his whole number to be but 600 men, 1 Samuel 13:15, 1 Samuel 13:16. Thus were they for their sin diminished and brought low. 3. The Philistines ravage the country, and put all the adjacent parts under contribution. The body of their army, or standing camp (as it is called in the margin, 1 Samuel 13:23), lay in an advantageous pass at Michmash, but thence they sent out three separate parties or detachments that took several ways, to plunder the country, and bring in provisions for the army, 1 Samuel 13:17, 1 Samuel 13:18. By these the land of Israel was both terrified and impoverished, and the Philistines were animated and enriched. This the sin of Israel brought upon them, Isaiah 42:24. 4. The Israelites that take the field with Saul are unarmed, having only slings and clubs, not a sword or spear among them all, except what Saul and Jonathan themselves have, 1 Samuel 13:19, 1 Samuel 13:22. See here, (1.) How politic the Philistines were, when they had power in their hands, and did what they pleased in Israel. They put down all the smiths' shops, transplanted the smiths into their own country, and forbade any Israelite, under severe penalties, to exercise the trade or mystery of working in brass or iron, though they had rich mines of both (Deuteronomy 8:9) in such plenty that it was said of Asher, his shoes shall be iron and brass, Deuteronomy 33:25. This was subtilely done of the Philistines, for hereby they not only prevented the people of Israel from making themselves weapons of war (by which they would be both disused to military exercises and unfurnished when there was occasion), but obliged them to a dependence upon them even for the instruments of husbandry; they must go to them, that is, to some or other of their garrisons, which were dispersed in the country, to have all their iron-work done, and no more might an Israelite do than use a file (1 Samuel 13:20, 1 Samuel 13:21), and no doubt the Philistines' smiths brought the Israelites long bills for work done. (2.) How impolitic Saul was, that did not, in the beginning of his reign, set himself to redress this grievance. Samuel's not doing it was very excusable; he fought with other artillery; thunder and lightning, in answer to his prayer, were to him instead of sword and spear; but for Saul, that pretended to be a king like the kings of the nations, to leave his soldiers without swords and spears, and take no care to provide them, especially when he might have done it out of the spoils of the Ammonites whom he conquered in the beginning of his reign, was such a piece of negligence as could by no means be excused. (3.) How slothful and mean-spirited the Israelites were, that suffered the Philistines thus to impose upon them and had no thought nor spirit to help themselves. It was reckoned very bad with them when there was not a shield or spear found among 40,000 in Israel (Judges 5:8), and it was not better now, when there was never an Israelite with a sword by his side but the king and his son, never a soldier, never a gentleman; surely they were reduced to this, or began to be so, in Samuel's time, for we never find him with sword or spear in his hand. If they had not been dispirited, they could not have been disarmed, but it was sin that made them naked to their shame.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 13:15

And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto (l) Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people [that were] present with him, about six hundred men.

(l) And went to his city Ramah.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Samuel:
The LXX have, "Samuel arose and went away from Gilgal, and the remainder of the people went up along with the men of war after Samuel from Gilgal to Gibeah of Benjamin." This is probably the true reading; for it does not appear that Samuel went to Gibeah, which was Saul's usual residence; and the Hebrew copyist, as Dr. Wall observes, seems to have missed a line, and added to the sentence concerning Samuel, that which ended the sentence concerning Saul. One manuscript instead of Samuel, in the beginning of the sentence, reads Saul.

present:
Heb. found

about six:

1 Samuel 13:2 Saul chose him three thousand [men] of Israel; [whereof] two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
1 Samuel 13:6-7 When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits. ... And [some of] the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he [was] yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
1 Samuel 14:2 And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which [is] in Migron: and the people that [were] with him [were] about six hundred men;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 13:2, 6; 14:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 13:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 13:15


Recent Chat Bible Comments