Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 12:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.
King James Version (KJV 1769)
— And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons [are] with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now, behold, the king walketh before you: and I am old and gray-headed; and behold, my sons [are] with you: and I have walked before you from my childhood to this day.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, lo! the king going to and fro before you, But, I, am old and grey-headed, and, my sons, lo! they are with you,—But, I, have gone to and fro before you from my youth until this day.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they [are] with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now the king goeth before you: but I am old and greyheaded: and my sons are with you: having then conversed with you from my youth until this day, behold here I am.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now behold, the King walketh before you: and I am olde, and gray headed, and behold, my sonnes are with you: and I haue walked before you from my childhood vnto this day.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now, behold, the king goes before you; and I am grown old and shall rest; and, behold, my sons [are] among you; and, behold, I have gone about before you from my youth to this day.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons [are] with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now, x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
walketh 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8693
<8693> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 139
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
you: and I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
am old 2204
{2204} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
A primitive root; to be old.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and grayheaded; 7867
{7867} Prime
שִׂיב
siyb
{seeb}
A primitive root; properly to become aged, that is, (by implication) to grow gray.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
my sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
[are] with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
you: and I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
have walked 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8694
<8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 157
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
you from my childhood 5271
{5271} Prime
נָעוּר
na`uwr
{naw-oor'}
Properly passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collectively or emphatically) youth, the state (juvenility) or the persons (young people).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
unto x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day. 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Samuel 12:1-4.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 12:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 12:2

Walketh — Ruleth over you. To him I have fully resigned my power, and own myself one of his subjects. Old — And therefore unable to bear the burden of government. My sons — Or, among you, in the same states private persons, as you are; if they have injured any of you, the law is now open against them; any of you may accuse them, your king can punish them, I do not intercede for them. Walked before you — That is, been your guide and governor; partly, as a prophet; and partly, as a judge.

Geneva Bible Translation Notes

1 Samuel 12:2

And now, behold, the king walketh (b) before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons [are] with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.

(b) To govern you in peace and war.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
walketh:

1 Samuel 8:20 That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.
Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

I am old:

1 Samuel 8:1 And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.
1 Samuel 8:5 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
Psalms 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Isaiah 46:3-4 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb: ... And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].
2 Timothy 4:6 For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
2 Peter 1:14 Knowing that shortly I must put off [this] my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.

my sons:

1 Samuel 2:22 Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.
1 Samuel 2:29 Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded [in my] habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
1 Samuel 3:13 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
1 Samuel 3:16 Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here [am] I.
1 Samuel 8:3 And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

I have walked:

1 Samuel 3:19-20 And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground. ... And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel [was] established [to be] a prophet of the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 27:17. 1S 2:22, 29; 3:13, 16, 19; 8:1, 3, 5, 20. Ps 71:18. Is 46:3. 2Ti 4:6. 2P 1:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Samuel 12:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Samuel 12:2


Recent Chat Bible Comments