1 Samuel 10:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
English Revised Version (ERV 1885)
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he [seen to be] taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
Lamsa Bible (1957)
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. |
And they ran
7323 {7323} Primeרוּץruwts{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and fetched
3947 {3947} Primeלָקַחlaqach{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him thence:
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8033 (8033) Complementשָׁםsham{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
and when he stood
3320 {3320} Primeיָצַבyatsab{yaw-tsab'}
A primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively to station, offer, continue.
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
among
8432 {8432} Primeתָּוֶךְtavek{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
the people,
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
he was higher
1361 {1361} Primeגּבהּgabahh{gaw-bah'}
A primitive root; to soar, that is, be lofty; figuratively to be haughty.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
than any
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
of the people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
from his shoulders
7926 {7926} Primeשְׁכֶםsh@kem{shek-em'}
From H7925; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively the spur of a hill.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and upward.
4605 {4605} Primeמַעַלma`al{mah'-al}
From H5927; properly the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. |
- he was higher:
1 Samuel 9:2 And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people. 1 Samuel 16:7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for [the LORD seeth] not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart. 1 Samuel 17:4 And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height [was] six cubits and a span.
|
|
|
|