Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

1 Peter 3:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.
King James Version (KJV 1769)
— Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you might inherit a blessing.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Not rendering evil for evil, or railing for railing: but on the contrary, blessing; knowing that ye are called to this, that ye should inherit a blessing.
Darby's Translation (DBY 1890)
— not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Not returning evil for evil, nor reviling for reviling, but, on the contrary, bestowing a blessing,—because, hereunto, have ye been called, in order that, a blessing, ye might inherit.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Not rendering evil for evil, nor railing for railing, but contrariwise, blessing: for unto this are you called, that you may inherit a blessing.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Not rendring euill for euill, or railing for railing: but contrarywise blessing, knowing that yee are thereunto called, that ye should inherite a blessing.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and let no man render evil for evil, nor invective for invective, but, that which is contrary to them, bless: for unto this are you called, that the blessing you may inherit.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And that ye recompense to no one evil for evil, neither railing for railing; but, in contrariety to these, that ye bless: for to this were ye called, that ye might inherit a blessing.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
rendering 591
{0591} Prime
ἀποδίδωμι
apodidomi
{ap-od-eed'-o-mee}
From G0575 and G1325; to give away, that is, up, over, back, etc. (in various applications).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
evil 2556
{2556} Prime
κακός
kakos
{kak-os'}
Apparently a primary word; worthless (intrinsically such; whereas G4190 properly refers to effects), that is, (subjectively) depraved, or (objectively) injurious.
for 473
{0473} Prime
ἀντί
anti
{an-tee'}
A primary particle; opposite, that is, instead or because of (rarely in addition to).
evil, 2556
{2556} Prime
κακός
kakos
{kak-os'}
Apparently a primary word; worthless (intrinsically such; whereas G4190 properly refers to effects), that is, (subjectively) depraved, or (objectively) injurious.
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
railing 3059
{3059} Prime
λοιδορία
loidoria
{loy-dor-ee'-ah}
From G3060; slander or vituperation.
for 473
{0473} Prime
ἀντί
anti
{an-tee'}
A primary particle; opposite, that is, instead or because of (rarely in addition to).
railing: 3059
{3059} Prime
λοιδορία
loidoria
{loy-dor-ee'-ah}
From G3060; slander or vituperation.
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
contrariwise 5121
{5121} Prime
τοὐναντίον
tounantion
{too-nan-tee'-on}
Contraction for the neuter of G3588 and G1726; on the contrary.
blessing; y2129
[2129] Standard
εὐλογία
eulogia
{yoo-log-ee'-ah}
From the same as G2127; fine speaking, that is, elegance of language; commendation ('eulogy'), that is, (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication consecration; by extension benefit or largess.
x2127
(2127) Complement
εὐλογέω
eulogeo
{yoo-log-eh'-o}
From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper).
knowing 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5761
<5761> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 193
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye are y2564
[2564] Standard
καλέω
kaleo
{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
thereunto 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
called, 2564
{2564} Prime
καλέω
kaleo
{kal-eh'-o}
Akin to the base of G2753; to 'call' (properly aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
ye should inherit 2816
{2816} Prime
κληρονομέω
kleronomeo
{klay-ron-om-eh'-o}
From G2818; to be an heir to (literally or figuratively).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
a blessing. y2127
[2127] Standard
εὐλογέω
eulogeo
{yoo-log-eh'-o}
From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
x2129
(2129) Complement
εὐλογία
eulogia
{yoo-log-ee'-ah}
From the same as G2127; fine speaking, that is, elegance of language; commendation ('eulogy'), that is, (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication consecration; by extension benefit or largess.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Peter 3:9

_ _ evil — in deed.

_ _ railing — in word.

_ _ blessing — your revilers; participle, not a noun after “rendering.”

_ _ knowing that — The oldest manuscripts read merely, “because.”

_ _ areGreek,were called.”

_ _ inherit a blessing — not only passive, but also active; receiving spiritual blessing from God by faith, and in your turn blessing others from love [Gerhard in Alford]. “It is not in order to inherit a blessing that we must bless, but because our portion is blessing.” No railing can injure you (1 Peter 3:13). Imitate God who “blesses” you. The first fruits of His blessing for eternity are enjoyed by the righteous even now (1 Peter 3:10) [Bengel].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Peter 3:8-15.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Peter 3:9

Ye are called to inherit a blessing — Therefore their railing cannot hurt you; and, by blessing them, you imitate God, who blesses you.

Geneva Bible Translation Notes

1 Peter 3:9

(11) Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; (12) knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

(11) We must not only not recompense injury for injury, but we must also recompense them with benefits.

(12) An argument taken by comparison: Seeing that we ourselves are unworthy of so great bountifulness, than forgive one another's faults? And from this verse to the end of the chapter, (1 Peter 3:9-22), there is a digression, to exhort us valiantly to bear afflictions.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
rendering:

1 Peter 2:20-23 For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God. ... Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed [himself] to him that judgeth righteously:
Proverbs 17:13 Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
Proverbs 20:22 Say not thou, I will recompense evil; [but] wait on the LORD, and he shall save thee.
Matthew 5:39 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
Matthew 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Luke 6:27-29 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you, ... And unto him that smiteth thee on the [one] cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not [to take thy] coat also.
Romans 12:14 Bless them which persecute you: bless, and curse not.
Romans 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Romans 12:19-21 Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord. ... Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
1 Corinthians 4:12-13 And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it: ... Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.
Ephesians 4:32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].

called:

1 Peter 2:21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
1 Peter 5:10 But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you].
Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to [his] purpose.
Romans 8:30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.

that:

Matthew 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
Matthew 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Mark 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
Luke 10:25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Luke 18:18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Pv 17:13; 20:22. Mt 5:39, 44; 19:29; 25:34. Mk 10:17. Lk 6:27; 10:25; 18:18. Ro 8:28, 30; 12:14, 17, 19. 1Co 4:12. Ep 4:32. 1Th 5:15. 1P 2:20, 21; 5:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Peter 3:9.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Peter 3:9


Recent Chat Bible Comments