Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 7:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And his house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Pharaoh's daughter (whom Solomon had taken to wife), like unto this porch.
King James Version (KJV 1769)
— And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— His house where he was to live, the other court inward from the hall, was of the same workmanship. He also made a house like this hall for Pharaoh’s daughter, whom Solomon had married.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Solomon made also a house for Pharaoh's daughter, whom he had married, like to this porch.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. And he made, like to this porch, a house for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, his own house where he should dwell, in the other court within the porch, was, of like workmanship unto this,—a house also, made he, for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken [to wife], in a similar porch.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— As to his house where he dwelleth, the other court [is] within the porch—as this work it hath been; and a house he maketh for the daughter of Pharaoh—whom Solomon hath taken—like this porch.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And in the midst of the porch, was a small house, where he sat in judgment of the like work. He made also a house for the daughter of Pharao (whom Solomon had taken to wife) of the same work, as this porch;
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And his house where he dwelt, [had] another court within the porch, [which] was of the like worke: Solomon made also an house for Pharaohs daughter, (whom he had taken [to wife]) like vnto this porch.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And their house where he would dwell, [had] one court communicating with these according to this work; and [he built] the house for the daughter of Pharaoh{gr.Pharao} whom Solomon had taken, according to this porch.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And his house where he dwelt [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Shelomoh made also an house for Paroh's daughter, whom he had taken [to wife], like unto this porch.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And his house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
where x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
he dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[had] another 312
{0312} Prime
אַחֵר
'acher
{akh-air'}
From H0309; properly hinder; generally next, other, etc.
court 2691
{2691} Prime
חָצֵר
chatser
{khaw-tsare'}
From H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls).
within 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the porch, 197
{0197} Prime
אוּלָם
'uwlam
{oo-lawm'}
From H0481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building).
[which] was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
of the like x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
work. 4639
{4639} Prime
מַעֲשֶׂה
ma`aseh
{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
lm שְׁלֹמֹה 8010
{8010} Prime
שְׁלֹמֹה
Sh@lomoh
{shel-o-mo'}
From H7965; peaceful; Shelomoh, David's successor.
made 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
also an house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
for Par`'s פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
daughter, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he had taken 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[to wife], like unto this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
porch. 197
{0197} Prime
אוּלָם
'uwlam
{oo-lawm'}
From H0481 (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 7:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 7:8

Another court — That is, between the porch and the house, called therefore the middle court, 2 Kings 20:4. Like this — Not for form or quantity, but for the materials and workmanship, the rooms being covered with cedar, and furnished with like ornaments.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
another court:

2 Kings 20:4 And it came to pass, afore Isaiah was gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying,

an house:

1 Kings 3:1 And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.
1 Kings 9:24 But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.
2 Chronicles 8:11 And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because [the places are] holy, whereunto the ark of the LORD hath come.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1K 3:1; 9:24. 2K 20:4. 2Ch 8:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 7:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 7:8


Recent Chat Bible Comments