Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 22:9 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.
King James Version (KJV 1769)
— Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then the king of Israel called an officer and said, “Bring quickly Micaiah son of Imlah.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then the king of Israel called a certain courtier,—and said, Hasten Micaiah son of Imlah.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, 'Hasten Micaiah son of Imlah.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then the king of Israel called an eunuch, and said to him: Make haste, and bring hither Micheas, the son of Jemla.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the king of Israel called an Officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the sonne of Imlah.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king of Israel called a eunuch and said, [Bring hither] quickly Micah{gr.Michaias} son of Jemblaa.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the king of Yisrael called an officer, and said, Hasten [hither] Mikhayhu the son of Yimlah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
an 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
officer, 5631
{5631} Prime
סָּרִיס
cariyc
{saw-reece'}
From an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication valet (especially of the female apartments), and thus a minister of state.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Hasten 4116
{4116} Prime
מָהַר
mahar
{maw-har'}
A primitive root; properly to be liquid or flow easily, that is, (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly.
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
[hither] Myh מִיכָיהוּ 4321
{4321} Prime
מִיכָיְהוּ
Miykay@huw
{me-kaw-yeh-hoo'}
Abbreviated for H4322; Mikajah, the name of three Israelites.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Yiml יִמלָה. 3229
{3229} Prime
יִמְלָא
Yimla'
{yeem-law'}
From H4390; full; Jimla or Jimlah, an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 22:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 22:9

Micaiah — It seems, he had imprisoned him; for 1 Kings 22:26, he bids the officer carry him back, namely to the place where he was before. Probably this was he that had reproved him, for letting Ben — hadad go: And for that, had lain in prison three years. But this did not make him less confident, or less faithful in delivering his message.

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 22:9

Then the king of Israel called an (i) officer, and said, Hasten [hither] Micaiah the son of Imlah.

(i) Read (Genesis 37:36).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
officer:
or, eunuch,
2 Kings 9:32 And he lifted up his face to the window, and said, Who [is] on my side? who? And there looked out to him two [or] three eunuchs.
2 Chronicles 18:8 And the king of Israel called for one [of his] officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
Isaiah 39:7 And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.
Daniel 1:18 Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

Hasten:

1 Kings 22:26-27 And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son; ... And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1K 22:26. 2K 9:32. 2Ch 18:8. Is 39:7. Dn 1:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 22:9.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 22:9


Recent Chat Bible Comments