Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 22:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
King James Version (KJV 1769)
— And Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But Jehoshaphat said, “Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?
Darby's Translation (DBY 1890)
— But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said Jehoshaphat, Is there not here a prophet of Yahweh, besides,—that we may seek, from him?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jehoshaphat saith, 'Is there not here a prophet of Jehovah besides, and we seek by him?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Josaphat said: Is there not here some prophet of the Lord, that we may inquire by him?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iehoshaphat said, [Is] there not here a Prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Jehoshaphat{gr.Josaphat} said to the king of Israel, Is there not here a prophet of the Lord, that we may enquire of the Lord by him?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yehoshafat said, [Is there] not here a prophet of Yahweh besides, that we might enquire of him?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yhf+ יְהוֹשָׁפָט 3092
{3092} Prime
יְהוֹשָׁפָט
Y@howshaphat
{yeh-ho-shaw-fawt'}
From H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[Is there] not x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
here x6311
(6311) Complement
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, ii), that is, here or hence.
a prophet 5030
{5030} Prime
נָבִיא
nabiy'
{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
of Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
besides, 5750
{5750} Prime
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
that we might enquire 1875
{1875} Prime
דּרשׁ
darash
{daw-rash'}
A primitive root; properly to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication to seek or ask; specifically to worship.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him?
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 22:3-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 22:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 22:7

And Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the (g) LORD besides, that we might enquire of him?

(g) Jehoshaphat did not acknowledge the false prophets to be God's ministers, but contemned them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Is there not:

2 Kings 3:11-13 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here [is] Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. ... And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
2 Chronicles 18:6-7 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him? ... And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 3:11. 2Ch 18:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 22:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 22:7


Recent Chat Bible Comments