Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 22:35 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.
King James Version (KJV 1769)
— And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The battle raged that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at evening: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the battle increased that day; and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and he died at even; and the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But the battle increased that day, and, the king, was propped up in the chariot, before the Syrians,—and died in the evening, and so the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the battle was fought that day, and the king of Israel stood in his chariot against the Syrians, and he died in the evening: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the battell increased that day: and the king was stayed vp in his charet against the Syrians, and died at euen: and the blood ranne out of the wound, into the mids of the charet.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the war was turned in that day, and the king was standing on the chariot, against Syria from morning till evening; and he shed the blood out of his wound, into the bottom of the chariot, and died at even, and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Arammim, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the battle 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
increased 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
day: 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
and the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
stayed up 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8716
<8716> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 113
in his chariot 4818
{4818} Prime
מֶרְכָּבָה
merkabah
{mer-kaw-baw'}
Feminine of H4817; a chariot.
against 5227
{5227} Prime
נֹכַח
nokach
{no'-kakh}
From the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with a preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of.
the ´Árammîm אֲרַמִּים, 758
{0758} Prime
אֲרַם
'Aram
{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
and died 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
at even: 6153
{6153} Prime
עֶרֶב
`ereb
{eh'-reb}
From H6150; dusk.
and the blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
ran out 3332
{3332} Prime
יָצַק
yatsaq
{yaw-tsak'}
A primitive root; properly to pour out (transitively or intransitively); by implication to melt or cast as metal; by extension to place firmly, to stiffen or grow hard.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of the wound 4347
{4347} Prime
מַכָּה
makkah
{mak-kaw'}
(Plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication a wound; figuratively carnage, also pestilence.
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the midst 2436
{2436} Prime
חֵיק
cheyq
{khake}
From an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively).
of the chariot. 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 22:29-38.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 22:29-40.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 22:35

And the battle increased that day: and the (y) king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

(y) That is, Ahab, king of Israel.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
increased:
Heb. ascended

died at even:

1 Kings 22:28 And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.
1 Kings 20:42 And he said unto him, Thus saith the LORD, Because thou hast let go out of [thy] hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

midst:
Heb. bosom
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search
Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 22:35.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 22:35


Recent Chat Bible Comments