Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 2:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
King James Version (KJV 1769)
— And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— So she said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as a wife.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she said, Let Abishag the Shunamite be given to Adonijah thy brother for a wife.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother as wife.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And she said, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother, to wife.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she saith, 'Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother for a wife.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she said: Let Abisag, the Sunamitess, be given to Adonias, thy brother, to wife.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And she saide, Let Abishag the Shunammite be giuen to Adoniiah thy brother to wife.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she said, Let, I pray thee, Abisag the Shunammite{gr.Somanite} be given to Adonijah{gr.Adonias} thy brother to wife.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she said, Let Avishag the Shunammith be given to Adoniyyah thy brother to wife.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she said, 559
{0559} Prime
A primitive root; to say (used with great latitude).
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Let x853
(0853) Complement
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
vaq אֲבִישַׁג 49
{0049} Prime
From H0001 and H7686; father of error (that is, blundering); Abishag, a concubine of David.
the namm שׁוּנַמִּית 7767
{7767} Prime
Patrial from H7766; a Shunammitess, or female inhabitant of Shunem.
be given 5414
{5414} Prime
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
to niyy אֲדֹנִיָּה 138
{0138} Prime
From H0113 and H3050; lord (that is, worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites.
thy brother 251
{0251} Prime
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
to wife. 802
{0802} Prime
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 2:12-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let Abishag:

2 Samuel 16:21-22 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that [are] with thee be strong. ... So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

2S 16:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 2:21.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 2:21

Recent Chat Bible Comments