Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 17:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he stretched himself upon the child three times, and cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
King James Version (KJV 1769)
— And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then he stretched himself upon the child three times, and called to the LORD and said, “O LORD my God, I pray You, let this child’s life return to him.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he stretched himself upon the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he stretched himself out upon the boy, three times, and cried unto Yahweh, and said,—O Yahweh, my God! Let the life of this boy, I pray thee, come again within him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he stretcheth himself out on the lad three times, and calleth unto Jehovah, and saith, 'O Jehovah my God, let turn back, I pray Thee, the soul of this lad into his midst;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he stretched, and measured himself upon the child three times, and cried to the Lord, and said: O Lord, my God, let the soul of this child, I beseech thee, return into his body.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he stretched himselfe vpon the child three times, and cried vnto the LORD, and said; O LORD my God, I pray thee, let this childes soule come into him againe.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he breathed on the child thrice, and called on the Lord, and said, O Lord my God, let, I pray thee, the soul of this child return to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he stretched himself upon the child three times, and cried unto Yahweh, and said, O Yahweh my Elohim, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he stretched y4058
[4058] Standard
מָדַד
madad
{maw-dad'}
A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended.
z8709
<8709> Grammar
Stem - Hithpolel (See H8824)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 45
himself x4058
(4058) Complement
מָדַד
madad
{maw-dad'}
A primitive root; properly to stretch; by implication to measure (as if by stretching a line); figuratively to be extended.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the child 3206
{3206} Prime
יֶלֶד
yeled
{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
times, 6471
{6471} Prime
פַּעַם
pa`am
{pah'-am}
From H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications).
and cried 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yhw יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
O Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
my lhm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
I pray thee, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
let this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
child's 3206
{3206} Prime
יֶלֶד
yeled
{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
come y7725
[7725] Standard
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
into him y7130
[7130] Standard
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
again. 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x7130
(7130) Complement
קֶרֶב
qereb
{keh'-reb}
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 17:17-24.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 17:17-24.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 17:21

Come into him — By which it is evident, that the soul was gone out of his body, this was a great request; but Elijah was encouraged to make it; by his zeal for God's honour, and by the experience which he had of his prevailing power with God in prayer.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
stretched himself:
Heb. measured himself,
2 Kings 4:33-35 He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD. ... Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Acts 10:10 And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

O LORD[YHWH] my God:

Acts 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning [him] to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
Hebrews 11:19 Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 4:33. Ac 9:40; 10:10. He 11:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 17:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 17:21


Recent Chat Bible Comments