Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 15:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel at Tirzah, [and reigned] twenty-four years.
King James Version (KJV 1769) [2]
— In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.
English Revised Version (ERV 1885)
— In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, [and reigned] twenty and four years.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, [and reigned] twenty and four years.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, for twenty-four years.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In the third year of Asa king of Judah, began Baasha, son of Ahijah, to reign over all Israel, in Tirzah, [and he reigned] twenty-four years.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In the third year of Asa king of Judah reigned hath Baasha son of Ahijah over all Israel in Tirzah, twenty and four years,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— In the third year of Asa, king of Juda, Baasa, the son of Ahias, reigned over all Israel, in Thersa, four and twenty years.
Geneva Bible (GNV 1560)
— In the thirde yeere of Asa King of Iudah, began Baasha the sonne of Ahijah to reigne ouer all Israel in Tirzah, and reigned foure ? twentie yeeres.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In the third yeere of Asa King of Iudah, began Baasha the sonne of Ahiiah to reigne ouer all Israel in Tirzah, twentie and foure yeeres.
Lamsa Bible (1957)
— In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah, twenty-four years.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And in the third year of Asa king of Judah{gr.Juda}, Baasha{gr.Baasa} the son of Ahijah{gr.Achia} begins to reign over Israel in Tirzah{gr.Thersa}, twenty and four years.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— In the third year of Asa king of Yehudah began Basha the son of Achiyyah to reign over all Yisrael in Tirtzah, twenty and four years.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
In the third 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
year 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of ´Äsä´ אָסָא 609
{0609} Prime
אָסָא
'Aca'
{aw-saw'}
Of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
began Ba`šä´ בַּעשָׁא 1201
{1201} Prime
בַּעְשָׁא
Ba`sha'
{bah-shaw'}
From an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel.
the son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of ´Áçiyyà אֲחִיָּה 281
{0281} Prime
אֲחִיָּהוּ
'Achiyah
{akh-ee-yaw'}
From H0251 and H3050; brother (that is, worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites.
to reign 4427
{4427} Prime
מָלַךְ
malak
{maw-lak'}
A primitive root; to reign; inceptively to ascend the throne; causatively to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
over x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
in Tirxà תִּרצָה, 8656
{8656} Prime
תִּרְצָה
Tirtsah
{teer-tsaw'}
From H7521; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess.
twenty 6242
{6242} Prime
עֶשְׂרִים
`esriym
{es-reem'}
From H6235; twenty; also (ordinal) twentieth.
and four 702
{0702} Prime
אַרְבַּע
'arba`
{ar-bah'}
The second form is the masculine form; from H7251; four.
years. 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 15:25-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 15:33

In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in (m) Tirzah, twenty and four years.

(m) Which was the place where the kings of Israel remained.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
twenty and four years:

1 Kings 16:8 In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 16:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments