Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 13:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to him, Come home with me, and eat bread.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said he unto him, Come home with me,—and eat bread.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith unto him, 'Come with me to the house, and eat bread.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to him: Come home with me to eat bread.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then hee said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Lamsa Bible (1957)
— Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said to him, Come with me, and eat bread.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, Come y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
home 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me, and eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
bread. 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 13:11-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 13:15

Then he said unto him, (g) Come home with me, and eat bread.

(g) This he did of a simple mind, thinking it his duty to declare friendship to a prophet.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments