1 Kings 13:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then he said to him, “Come home with me and eat bread.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
English Revised Version (ERV 1885)
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said to him, Come home with me, and eat bread.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said he unto him, Come home with me,and eat bread.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he saith unto him, 'Come with me to the house, and eat bread.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he said to him: Come home with me to eat bread.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then he said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then hee said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Lamsa Bible (1957)
Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he said to him, Come with me, and eat bread.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. |
Then he said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, Come
y3212 [3212] Standardיָלַךyalak{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x1980 (1980) Complementהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
home
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
with
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me, and eat
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
bread.
3899 {3899} Primeלֶחֶםlechem{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it). |
1 Kings 13:15
Then he said unto him, (g) Come home with me, and eat bread.
(g) This he did of a simple mind, thinking it his duty to declare friendship to a prophet. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|