Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 12:3 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,
King James Version (KJV 1769)
— That they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then they sent and called him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
— and they sent and called him), that Jeroboam and all the congregation of Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— yes they sent, and called him, and Jeroboam and all the convocation of Israel came,—and spake unto Rehoboam, saying:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— that they send and call for him; and they come—Jeroboam and all the assembly of Israel—and speak unto Rehoboam, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they sent and called him: and Jeroboam came, and all the multitude of Israel, and they spoke to Roboam, saying:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That they sent, and called him: and Ieroboam and all the Congregation of Israel came, and spake vnto Rehoboam, saying;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the people spoke to king Rehoboam{gr.Roboam}, saying, Thy father made our yoke heavy;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That they sent and called him. And Yorovam and all the congregation of Yisrael came, and spake unto Rechavam, saying,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That they sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him. And Yorov`m יָרָבעָם 3379
{3379} Prime
יָרָבְעָם
Yarob`am
{yaw-rob-awm'}
From H7378 and H5971; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the congregation 6951
{6951} Prime
קָהָל
qahal
{kaw-hawl'}
From H6950; assemblage (usually concretely).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
came, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and spake 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Rav`m רְחַבעָם, 7346
{7346} Prime
רְחַבְעָם
R@chab`am
{rekh-ab-awm'}
From H7337 and H5971; a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king.
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 12:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Kings 12:3

They sent — When the people sent him word of Solomon's death, they also sent a summons for him to come to Shechem. That the presence and countenance of a man of so great interest and reputation, might lay the greater obligation upon Rehoboam to grant them ease and relief.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 12:3.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 12:3


Recent Chat Bible Comments