Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Kings 11:30 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces.
King James Version (KJV 1769)
— And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Ahijah took hold of the new cloak which was on him and tore it into twelve pieces.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then Ahijah seized the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then Ahijah laid hold of the new mantle, that was upon him,—and rent it into twelve pieces;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Ahijah layeth hold on the new garment that [is] on him, and rendeth it—twelve pieces,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Ahias taking his new garment, wherewith he was clad, divided it into twelve parts:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ahiiah caught the new garment that [was] on him, and rent it in twelue pieces.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Ahijah{gr.Achia} laid hold of his new garment that was upon him, and tore it [into] twelve pieces:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Achiyyah caught the new garment that [was] on him, and rent it [in] twelve pieces:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And iyy אֲחִיָּה 281
{0281} Prime
אֲחִיָּהוּ
'Achiyah
{akh-ee-yaw'}
From H0251 and H3050; brother (that is, worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites.
caught 8610
{8610} Prime
תָּפַשׂ
taphas
{taw-fas'}
A primitive root; to manipulate, that is, seize; chiefly to capture, wield; specifically to overlay; figuratively to use unwarrantably.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the new 2319
{2319} Prime
חָדָשׁ
chadash
{khaw-dawsh'}
From H2318; new.
garment 8008
{8008} Prime
שַׂלְמָה
salmah
{sal-maw'}
Transposition for H8071; a dress.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[was] on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him, and rent 7167
{7167} Prime
קָרַע
qara`
{kaw-rah'}
A primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
it [in] twelve 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
6240
{6240} Prime
עָשָׂר
`asar
{aw-sawr'}
For H6235; ten (only in combination), that is, the 'teens'; also (ordinal) a 'teenth'.
pieces: 7168
{7168} Prime
קֶרַע
qera`
{keh'-rah}
From H7167; a rag.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 11:26-40.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 11:26-40.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 11:30

And Ahijah caught the new garment that [was] on him, and (p) rent it [in] twelve pieces:

(p) By these visible signs the prophets would more deeply print their message into the hearts of those to whom they were sent.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
rent it:

1 Samuel 15:27-28 And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent. ... And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, [that is] better than thou.
1 Samuel 24:4-5 And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily. ... And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

1S 15:27; 24:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Kings 11:30.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Kings 11:30


Recent Chat Bible Comments