Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

1 John 2:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— As for you, let that abide in you which ye heard from the beginning. If that which ye heard from the beginning abide in you, ye also shall abide in the Son, and in the Father.
King James Version (KJV 1769)
— Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— As for you, let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
Darby's Translation (DBY 1890)
— As for *you* let that which ye have heard from the beginning abide in you: if what ye have heard from the beginning abides in you, *ye* also shall abide in the Son and in the Father.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As for you, what ye have heard from the beginning, in you, let it abide. If, in you, shall abide, that which, from the beginning, ye have heard, ye also, in the Son, and [in] the Father, shall abide.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Ye, then, that which ye heard from the beginning, in you let it remain; if in you may remain that which from the beginning ye did hear, ye also in the Son and in the Father shall remain,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— As for you, let that which you have heard from the beginning abide in you. If that abide in you, which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son and in the Father.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let that therefore abide in you which yee haue heard from the beginning: if that which ye haue heard from the beginning shall remaine in you, yee also shall continue in the Sonne, and in the Father.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And you, what you have heard from the first, let it continue with you. For, if what you have heard from the first continue with you, you also will continue in the Father and in the Son.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And what ye heard from the first, let that remain with you. For if that, which ye heard from the first, remaineth with you, ye also will remain in the Father and in the Son.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let y3306
[3306] Standard
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
that therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
abide 3306
{3306} Prime
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
which y3739
[3739] Standard
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye 5210
{5210} Prime
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
have heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the beginning. 746
{0746} Prime
ἀρχή
arche
{ar-khay'}
From G0756; (properly abstract) a commencement, or (concrete) chief (in various applications of order, time, place or rank).
If 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
that which 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
ye have heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
from 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the beginning 746
{0746} Prime
ἀρχή
arche
{ar-khay'}
From G0756; (properly abstract) a commencement, or (concrete) chief (in various applications of order, time, place or rank).
shall remain 3306
{3306} Prime
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
ye 5210
{5210} Prime
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
shall continue 3306
{3306} Prime
μένω
meno
{men'-o}
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Son, 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Father. 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 John 2:24

_ _ Let that — truth respecting the Father and the Son, regarded as a seed not merely dropped in, but having taken root (1 John 3:9).

_ _ ye — in the Greek standing emphatically at the beginning of the sentence. YE, therefore, acknowledge the Son, and so shall ye have the Father also (1 John 2:23).

_ _ from the beginning — from the time of your first hearing the Gospel.

_ _ remain — Translate as before, “abide.”

_ _ ye also — in your turn, as distinguished from “that which ye have heard,” the seed abiding in you. Compare 1 John 2:27, “the anointing abideth in you ... ye shall abide in Him.” Having taken into us the living seed of the truth concerning the Father and the Son, we become transformed into the likeness of Him whose seed we have taken into us.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 John 2:20-27.

John Wesley's Explanatory Notes

1 John 2:24

If that truth concerning the Father and the Son, which ye have heard from the beginning, abide fixed and rooted in you, ye also shall abide in that happy communion with the Son and the Father.

Geneva Bible Translation Notes

1 John 2:24

(24) Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.

(24) The whole preaching of the prophets and apostles is contrary to that doctrine, therefore it is utterly to be cast away, and this wholly to be held and kept, which leads us to seek eternal life in the free promise, that is to say, in Christ alone, who is given to us by the Father.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
abide:

Psalms 119:11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
Proverbs 23:23 Buy the truth, and sell [it] not; [also] wisdom, and instruction, and understanding.
Luke 9:44 Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man shall be delivered into the hands of men.
John 15:7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
Colossians 3:16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Hebrews 2:1 Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let [them] slip.
Hebrews 3:14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
2 John 1:2 For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
3 John 1:3 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
Revelation 3:3 Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
Revelation 3:11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

which:

1 John 2:7 Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
Luke 1:2 Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
John 8:25 Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even [the same] that I said unto you from the beginning.
Philippians 4:15 Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
2 John 1:5-6 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another. ... And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

ye also:

1 John 1:3 That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship [is] with the Father, and with his Son Jesus Christ.
1 John 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
1 John 4:13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
1 John 4:16 And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
John 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
John 15:9-10 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. ... If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
John 17:21-24 That they all may be one; as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me. ... Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 119:11. Pv 23:23. Lk 1:2; 9:44. Jn 8:25; 14:23; 15:7, 9; 17:21. Php 4:15. Col 3:16. He 2:1; 3:14. 1Jn 1:3, 7; 2:7; 4:13, 16. 2Jn 1:2, 5. 3Jn 1:3. Rv 3:3, 11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 John 2:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 John 2:24


Recent Chat Bible Comments