Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

1 John 2:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.
King James Version (KJV 1769)
— I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I have not written to you because ye do not know the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because, no falsehood, is, of the truth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I haue not written vnto you, because yee know not the trueth: but because ye know it, and that no lie is of the trueth.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— I have not written to you because you know not the truth, but you know it, and that no lie is of it, of the truth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— I have not written to you, because ye know not the truth, but because ye know it, and because no falsehood is of the truth.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
I have y1125
[1125] Standard
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
written 1125
{1125} Prime
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
unto you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
because 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye know 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
truth, 225
{0225} Prime
ἀλήθεια
aletheia
{al-ay'-thi-a}
From G0227; truth.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
because 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye know 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
it, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
no 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
lie 5579
{5579} Prime
ψεῦδος
pseudos
{psyoo'-dos}
From G5574; a falsehood.
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
truth. 225
{0225} Prime
ἀλήθεια
aletheia
{al-ay'-thi-a}
From G0227; truth.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 John 2:21

_ _ but because ye know it, and that, etc. — Ye not only know what is the truth (concerning the Son and the Father, 1 John 2:13), but also are able to detect a lie as a thing opposed to the truth. For right (a straight line) is the index of itself and of what is crooked [Estius]. The Greek is susceptible of Alford’s translation, “Because ye know it, and because no lie is of the truth” (literally, “every lie is excluded from being of the truth”). I therefore wrote (in this Epistle) to point out what the lie is, and who the liars are.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 John 2:20-27.

John Wesley's Explanatory Notes

1 John 2:21

I have written — Namely, 1 John 2:13. To you because ye know the truth — That is, to confirm you in the knowledge ye have already. Ye know that no lie is of the truth — That all the doctrines of these antichrists are irreconcilable to it.

Geneva Bible Translation Notes

1 John 2:21

(22) I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.

(22) The taking away of an objection, He did not write these things to men who are ignorant of religion, but rather to those who know the truth well, yes so far that they are able to discern truth from falsehood.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
because ye know not:

Proverbs 1:5 A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
Proverbs 9:8-9 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. ... Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
Romans 15:14-15 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another. ... Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
2 Peter 1:12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and be established in the present truth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Pv 1:5; 9:8. Ro 15:14. 2P 1:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 John 2:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 John 2:21


Can any lie be a part of Elohim truth . Absolutely not!!!! 1John 2;21. What are some lies that Elohim truth condemns Matt? 10;26. Jan. 1 as years. Ex.12;4, 13;8, Nissan is the first of the year, Spring time. Aliyeko ,
- NegOs A-Sir (11/1/2012 3:28:59 AM)
Recent Chat Bible Comments