Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

1 John 1:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
King James Version (KJV 1769)
— If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— If we say that we have not sinned, we make Him a liar and His word is not in us.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Darby's Translation (DBY 1890)
— If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If we say—We have not sinned! false, are we making, him, and, his word, is not in us.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— if we may say—'we have not sinned,' a liar we make Him, and His word is not in us.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If we say that we have not sinned, we make him a liar: and his word is not in us.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And if we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not with us.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
If 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
we say 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
we have y264
[0264] Standard
ἁμαρτάνω
hamartano
{ham-ar-tan'-o}
Perhaps from G0001 (as a negative particle) and the base of G3313; properly to miss the mark (and so not share in the prize), that is, (figuratively) to err, especially (morally) to sin.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
sinned, 264
{0264} Prime
ἁμαρτάνω
hamartano
{ham-ar-tan'-o}
Perhaps from G0001 (as a negative particle) and the base of G3313; properly to miss the mark (and so not share in the prize), that is, (figuratively) to err, especially (morally) to sin.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
we make 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
a liar, 5583
{5583} Prime
ψεύστης
pseustes
{psyoos-tace'}
From G5574; a falsifier.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
word 3056
{3056} Prime
λόγος
logos
{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
us. 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 John 1:10

_ _ Parallel to 1 John 1:8.

_ _ we have not sinned — referring to the commission of actual sins, even after regeneration and conversion; whereas in 1 John 1:8, “we have no sin,” refers to the present GUILT remaining (until cleansed) from the actual sins committed, and to the SIN of our corrupt old nature still adhering to us. The perfect “have ... sinned” brings down the commission of sins to the present time, not merely sins committed before, but since, conversion.

_ _ we make him a liar — a gradation; 1 John 1:6, “we lie”; 1 John 1:8, “we deceive ourselves”; worst of all, “we make Him a liar,” by denying His word that all men are sinners (compare 1 John 5:10).

_ _ his word is not in us — “His word,” which is “the truth” (1 John 1:8), accuses us truly; by denying it we drive it from our hearts (compare John 5:38). Our rejection of “His word” in respect to our being sinners, implies as the consequence our rejection of His word and will revealed in the law and Gospel as a whole; for these throughout rest on the fact that we have sinned, and have sin.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 John 1:8-10.

John Wesley's Explanatory Notes

1 John 1:10

Yet still we are to retain, even to our lives' end, a deep sense of our past sins. Still if we say, we have not sinned, we make him a liar — Who saith, all have sinned. And his word is not in us — We do not receive it; we give it no place in our hearts.

Geneva Bible Translation Notes

1 John 1:10

(7) If we say that we have not sinned, we make him (i) a liar, and his (k) word is not in us.

(7) A repeat of the former verse, in which he condemned all of sin without exception: so much so that if any man persuade himself otherwise, he does as much as in him lies, make the word of God himself useless and to no effect, yes, he makes God a liar: for to why in times past did we need sacrifices, or now Christ and the gospel, if we are not sinners?

(i) They do not only deceive themselves but are blasphemous against God.

(k) His doctrine shall have no place in us; that is, in our hearts.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we say:

1 John 1:8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Psalms 130:3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

we make:

1 John 5:10 He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
Job 24:25 And if [it be] not [so] now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

his word:

1 John 1:8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
1 John 2:4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
1 John 4:4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Colossians 3:16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
2 John 1:2 For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 24:25. Ps 130:3. Col 3:16. 1Jn 1:8; 2:4; 4:4; 5:10. 2Jn 1:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 John 1:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 John 1:10


Recent Chat Bible Comments