Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 9:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Have we no right to eat and to drink?
King James Version (KJV 1769)
— Have we not power to eat and to drink?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Do we not have a right to eat and drink?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Have we not power to eat and to drink?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Have we not a right to eat and to drink?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Have we not a right to eat and drink?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— have we not authority to eat and to drink?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Have not we power to eat and to drink?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Haue wee not power to eate and to drinke?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Have we not authority to eat and to drink?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Have we not authority, to eat and to drink?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Have x2192
(2192) Complement
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
we y2192
[2192] Standard
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not 3378
{3378} Prime
μὴ οὐκ
me ouk
{may ook}
That is, G3361 and G3756; as interrogitive and negative is it not that?.
power 1849
{1849} Prime
ἐξουσία
exousia
{ex-oo-see'-ah}
From G1832 (in the sense of ability); privilege, that is, (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence.
to eat 5315
{5315} Prime
φάγω
phago
{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to drink? 4095
{4095} Prime
πίνω
pino
{pee'-no}
The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 9:4

_ _ Have we not powerGreek, “right,” or lawful power, equivalent to “liberty” claimed by the Corinthians (1 Corinthians 8:9). The “we” includes with himself his colleagues in the apostleship. The Greek interrogative expresses, “You surely won’t say (will you?) that we have not the power or right,” etc.

_ _ eat and drink — without laboring with our hands (1 Corinthians 9:11, 1 Corinthians 9:13, 1 Corinthians 9:14). Paul’s not exercising this right was made a plea by his opponents for insinuating that he was himself conscious he was no true apostle (2 Corinthians 12:13-16).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 9:3-14.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 9:4

Have we not power — I and my fellowlabourers. To eat and to drink — At the expense of those among whom we labour.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 9:4

(4) Have we not power to (d) eat and to drink?

(4) "Now concerning the matter itself", he says, "seeing that I am free, and truly an apostle, why may not I (I say not, eat of all things offered to idols) be maintained by my labours, indeed and keep my wife also, as the rest of the apostles lawfully do, as by name, John and James, the Lord's cousins, and Peter himself?"

(d) Upon the expense of the Church?

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we:

1 Corinthians 9:7-14 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? ... Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Matthew 10:10 Nor scrip for [your] journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
Luke 10:7 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Galatians 6:6 Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
1 Thessalonians 2:6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
2 Thessalonians 3:8-9 Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you: ... Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
1 Timothy 5:17-18 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine. ... For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer [is] worthy of his reward.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 10:10. Lk 10:7. 1Co 9:7. Ga 6:6. 1Th 2:6. 2Th 3:8. 1Ti 5:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Corinthians 9:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Corinthians 9:4


Recent Chat Bible Comments