Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 14:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If therefore the whole church be assembled together and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad?
King James Version (KJV 1769)
— If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Therefore if the whole church assembles together and all speak in tongues, and ungifted men or unbelievers enter, will they not say that you are mad?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If therefore the whole church is assembled in one place, and all speak in languages, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are insane?
Darby's Translation (DBY 1890)
— If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple [persons] enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If, then, the whole assembly come together with one consent, and, all, are speaking with tongues,—and there come in persons unskilled or unbelieving, will they not say that ye are raving?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If therefore the whole church come together into one place, and all speak with tongues, and there come in unlearned persons or infidels, will they not say that you are mad?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If therefore the whole Church be come together into some place, and all speake with tongues, & there come in those that are vnlearned, or vnbeleeuers, will they not say that ye are mad?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— If then all the church be assembled, and all of you speak with tongues, and the ignorant, or those who believe not enter, will they not say you are insane?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— If therefore the whole church assemble, and they all speak with tongues, and there come in unlearned persons, or such as believe not, will they not say: These people are crazy?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
If 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
whole 3650
{3650} Prime
ὅλος
holos
{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
church 1577
{1577} Prime
ἐκκλησία
ekklesia
{ek-klay-see'-ah}
From a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, that is, (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both).
be come together 4905
{4905} Prime
συνέρχομαι
sunerchomai
{soon-er'-khom-ahee}
From G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
into 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
one place, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
speak 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
with tongues, 1100
{1100} Prime
γλῶσσα
glossa
{gloce-sah'}
Of uncertain affinity; the tongue; by implication a language (specifically one naturally unacquired).
and 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
there come in 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
[those that are] unlearned, 2399
{2399} Prime
ἰδιώτης
idiotes
{id-ee-o'-tace}
From G2398; a private person, that is, (by implication) an ignoramus (compare 'idiot').
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
unbelievers, 571
{0571} Prime
ἄπιστος
apistos
{ap'-is-tos}
From G0001 (as a negative particle) and G4103; (actively) disbelieving, that is, without Christian faith (specifically a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).
will they y2046
[2046] Standard
ἐρέω
ereo
{er-eh'-o}
Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, that is, speak or say.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
say 2046
{2046} Prime
ἐρέω
ereo
{er-eh'-o}
Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, that is, speak or say.
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye are mad? 3105
{3105} Prime
μαίνομαι
mainomai
{mah'-ee-nom-ahee}
Middle voice from a primary word μάω [[mao]] (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a 'maniac'.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 14:23

_ _ whole ... all ... tongues — The more there are assembled, and the more that speak in unknown tongues, the more will the impression be conveyed to strangers “coming in” from curiosity (“unbelievers”), or even from a better motive (“unlearned”), that the whole body of worshippers is a mob of fanatical “madmen”; and that “the Church is like the company of builders of Babel after the confusion of tongues, or like the cause tried between two deaf men before a deaf judge, celebrated in the Greek epigram” [Grotius].

_ _ unlearned — having some degree of faith, but not gifts [Bengel].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 14:21-25.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 14:23

Yet — Sometimes prophecy is of more use, even to unbelievers, than speaking with tongues. For instance: If the whole church be met together — On some extraordinary occasion. It is probable, in so large a city, they ordinarily met in several places. And there come in ignorant persons — Men of learning might have understood the tongues in which they spoke. It is observable, St. Paul says here, ignorant persons or unbelievers; but in the next verse, an unbeliever or an ignorant person. Several bad men met together hinder each other by evil discourse. Single persons are more easily gained.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 14:23

(11) If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] (s) unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?

(11) Another argument: the gift of tongues without prophecy is not only unprofitable to the faithful, but also hurts very much, both the faithful as well as the unfaithful, who should be won in the public assemblies. For by this means it comes to pass that the faithful seem to others to be mad, much less can the unfaithful be instructed by it.

(s) See (Acts 4:13).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the whole:

1 Corinthians 11:18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.

will:

Hosea 9:7 The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
John 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Acts 2:13 Others mocking said, These men are full of new wine.
Acts 26:24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ho 9:7. Jn 10:20. Ac 2:13; 26:24. 1Co 11:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Corinthians 14:23.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Corinthians 14:23


Recent Chat Bible Comments