1 Corinthians 14:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh [shall be] a barbarian unto me.
English Revised Version (ERV 1885)
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore, if I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh [will be] a barbarian to me.
Darby's Translation (DBY 1890)
If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
If, then, I do not know the meaning of the language, I shall be, unto him that is speaking, a foreigner, and, he that is speaking, shall be, in my case, a foreigner.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
if, then, I do not know the power of the voice, I shall be to him who is speaking a foreigner, and he who is speaking, is to me a foreigner;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If then I know not the power of the voice, I shall be to him to whom I speak a barbarian: and he that speaketh a barbarian to me.
Geneva Bible (GNV 1560)
Except I know then the power of ye voyce, I shall be vnto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh, shalbe a barbarian vnto me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore if I know not the meaning of the voyce, I shall bee vnto him that speaketh, a Barbarian, and he that speaketh shall be a Barbarian vnto mee.
Lamsa Bible (1957)
So if I do not understand the utterance, I shall be as a barbarian to the speaker, and the speaker shall be as a barbarian to me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
but if I do not know the power of the voice, I become as a barbarian to him who speaks, and he also who speaks is a barbarian to me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But if I do not know the import of the sound, I shall be a barbarian to him that speaketh, and the speaker will be a barbarian to me. |
Therefore
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
if
y3362 [3362] Standardἐὰν μεean me{eh-an' may}
That is, G1437 and G3361; if not, that is, unless.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x1437 (1437) Complementἐάνean{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
I know
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5762 <5762> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 10
not
y3362 [3362] Standardἐὰν μεean me{eh-an' may}
That is, G1437 and G3361; if not, that is, unless.
x3361 (3361) Complementμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
meaning
1411 {1411} Primeδύναμιςdunamis{doo'-nam-is}
From G1410; force (literally or figuratively); specifically miraculous power (usually by implication a miracle itself).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
voice,
5456 {5456} Primeφωνήphone{fo-nay'}
Probably akin to G5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication an address (for any purpose), saying or language.
I shall be
2071 {2071} Primeἔσομαιesomai{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704 <5704> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 188
unto him that speaketh
2980 {2980} Primeλαλέωlaleo{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
a barbarian,
915 {0915} Primeβάρβαροςbarbaros{bar'-bar-os}
Of uncertain derivation; a foreigner (that is, non Greek).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he that speaketh
2980 {2980} Primeλαλέωlaleo{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
[ shall be] a barbarian
915 {0915} Primeβάρβαροςbarbaros{bar'-bar-os}
Of uncertain derivation; a foreigner (that is, non Greek).
unto
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
me.
1698 {1698} Primeἐμοίemoi{em-oy'}
A prolonged form of G3427; to me. |
1 Corinthians 14:11
_ _ Therefore seeing that none is without meaning.
_ _ a barbarian a foreigner (Acts 28:2). Not in the depreciatory sense as the term is now used, but one speaking a foreign language. |
1 Corinthians 14:11
I shall be a barbarian to him Shall seem to talk unintelligible gibberish. |
1 Corinthians 14:11
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that (g) speaketh [shall be] a barbarian unto me.
(g) As the papists in all their sermons, and they that ambitiously pour out some Hebrew or Greek words in the pulpit before the unlearned people, by this to get themselves a name of vain learning. |
- I shall:
1 Corinthians 14:21 In the law it is written, With [men of] other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord. Acts 28:2 And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. Acts 28:4 And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live. Romans 1:14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise. Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.
|
|
|
|