Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 10:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
King James Version (KJV 1769)
— And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And were all baptized to Moses in the cloud and in the sea;
Darby's Translation (DBY 1890)
— and all were baptised unto Moses in the cloud and in the sea;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, all, immersed themselves into Moses, in the cloud, and in the sea;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all to Moses were baptized in the cloud, and in the sea;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And all in Moses were baptized, in the cloud and in the sea:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And were all baptized vnto Moyses in the cloud, and in the sea:
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and all by Musha were baptized in the cloud and in the sea,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and they were all baptized by Moses, in the cloud and in the sea;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
were y907
[0907] Standard
βαπτίζω
baptizo
{bap-tid'-zo}
From a derivative of G0911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
baptized 907
{0907} Prime
βαπτίζω
baptizo
{bap-tid'-zo}
From a derivative of G0911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism.
z5668
<5668> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 88
unto 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Moses 3475
{3475} Prime
Μωσεῦς
Moseus
{moce-yoos'}
Of Hebrew origin [H4872]; Moseus, Moses or Mouses (that is, Mosheh), the Hebrew lawgiver.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
cloud 3507
{3507} Prime
νεφέλη
nephele
{nef-el'-ay}
From G3509; properly cloudiness, that is, (concretely) a cloud.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sea; 2281
{2281} Prime
θάλασσα
thalassa
{thal'-as-sah}
Probably prolonged from G0251; the sea (generally or specifically).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 10:2

_ _ And — “And so” [Bengel].

_ _ baptized unto Moses — the servant of God and representative of the Old Testament covenant of the law: as Jesus, the Son of God, is of the Gospel covenant (John 1:17; Hebrews 3:5, Hebrews 3:6). The people were led to believe in Moses as God’s servant by the miracle of the cloud protecting them, and by their being conducted under him safely through the Red Sea; therefore they are said to be “baptized unto” him (Exodus 14:31). “Baptized” is here equivalent to “initiated”: it is used in accommodation to Paul’s argument to the Corinthians; they, it is true, have been “baptized,” but so also virtually were the Israelites of old; if the virtual baptism of the latter availed not to save them from the doom of lust, neither will the actual baptism of the former save them. There is a resemblance between the symbols also: for the cloud and sea consist of water, and as these took the Israelites out of sight, and then restored them again to view, so the water does to the baptized [Bengel]. Olshausen understands “the cloud” and “the sea” as symbolizing the Spirit and water respectively (John 3:5; Acts 10:44-47). Christ is the pillar cloud that screens us from the heat of God’s wrath. Christ as “the light of the world” is our “pillar of fire” to guide us in the darkness of the world. As the rock when smitten sent forth the waters, so Christ, having been once for all smitten, sends forth the waters of the Spirit. As the manna bruised in mills fed Israel, so Christ, when “it pleased the Lord to bruise Him,” has become our spiritual food. A strong proof of inspiration is given in this fact, that the historical parts of Scripture, without the consciousness even of the authors, are covert prophecies of the future.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 10:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 10:2

And were all, as it were, baptized unto Moses — initiated into the religion which he taught them. In the cloud and in the sea — Perhaps sprinkled here and there with drops of water from the sea or the cloud, by which baptism might be the more evidently signified.

Geneva Bible Translation Notes

1 Corinthians 10:2

(2) And were all (b) baptized unto (c) Moses in the cloud and in the sea;

(2) In effect the ordinances of the old fathers were all one with ours, for they respected Christ alone, who offered himself to them in different forms.

(b) All of them were baptized with the outward sign, but not indeed, because of which God cannot be blamed, but they themselves.

(c) Moses being their guide.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

1 Corinthians 1:13-16 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul? ... And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.
Exodus 14:31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
John 9:28-29 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples. ... We know that God spake unto Moses: [as for] this [fellow], we know not from whence he is.
Hebrews 3:2-3 Who was faithful to him that appointed him, as also Moses [was faithful] in all his house. ... For this [man] was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 14:31. Jn 9:28. 1Co 1:13. He 3:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Corinthians 10:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Corinthians 10:2


Recent Chat Bible Comments