Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Chronicles 7:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead whom the men of Gath who were born in the land killed, because they came down to take their livestock.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.
English Revised Version (ERV 1885)
— and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elad. And the men of Gath born in the land slew them, because they came down to take their cattle.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and Zabad his son and Shuthelah his son, and Ezer and Elead,—but the men of Gath who had been born in the land slew them, because they had come down to take away their cattle.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead; and slain them have men of Gath who are born in the land, because they came down to take their cattle.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Zabad his sonne, and Shuthelah his sonne, and Ezer, ? Elead: and the men of Gath that were borne in the land, slewe them, because they came downe to take away their cattel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Zabad his sonne, and Shuthelah his sonne, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath, that were borne in that land slewe, because they came downe to take away their cattell.
Lamsa Bible (1957)
— And Zabor his son, Shuthelah his son and Lazar his son, whom the men of Gath who were born in the land slew because they came down to take away their wealth.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and Zabad his son, Sothele his son, and Azer, and Elead: and the men of Gath{gr.Geth} who were born in the land slew them, because they went down to take their cattle.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Zavad his son, and Shuthelach his son, and Etzer, and Elad, whom the men of Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Zäväđ זָבָד 2066
{2066} Prime
זָבָד
Zabad
{zaw-bawd'}
From H2064; giver; Zabad, the name of seven Israelites.
his son, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and Šûŧelaç שׁוּתֶלַח 7803
{7803} Prime
שׁוּתֶלַח
Shuwthelach
{shoo-theh'-lakh}
Probably from H7582 and the same as H8520; crash of breakage; Shuthelach, the name of two Israelites.
his son, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and ´Ëxer אֵצֶר, 5827
{5827} Prime
עֵזֶר
`Ezer
{eh'-zer}
From H5826; help; Ezer, the name of two Israelites.
and ´El`äđ אֶלעָד, 496
{0496} Prime
אֶלְעָד
'El`ad
{el-awd'}
From H0410 and H5749; God has testified; Elad, an Israelite.
whom the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of Gaŧ גַּת 1661
{1661} Prime
גַּת
Gath
{gath}
The same as H1660; Gath, a Philistine city.
[that were] born 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
in [that] land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
slew, 2026
{2026} Prime
הָרַג
harag
{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they came down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to take away 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their cattle. 4735
{4735} Prime
מִקְנֶה
miqneh
{mik-neh'}
From H7069; something bought, that is, property, but only live stock; abstractly acquisition.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Chronicles 7:21

_ _ whom the men of Gath ... slew, etc. — This interesting little episode gives us a glimpse of the state of Hebrew society in Egypt; for the occurrence narrated seems to have taken place before the Israelites left that country. The patriarch Ephraim was then alive, though he must have arrived at a very advanced age; and the Hebrew people, at all events those of them who were his descendants, still retained their pastoral character. It was in perfect consistency with the ideas and habits of Oriental shepherds that they should have made a raid on the neighboring tribe of the Philistines for the purpose of plundering their flocks. For nothing is more common among them than hostile incursions on the inhabitants of towns, or on other nomad tribes with whom they have no league of amity. But a different view of the incident is brought out, if, instead of “because,” we render the Hebrew particle “when” they came down to take their cattle, for the tenor of the context leads rather to the conclusion that “the men of Gath” were the aggressors, who, making a sudden foray on the Ephraimite flocks, killed the shepherds including several of the sons of Ephraim. The calamity spread a deep gloom around the tent of their aged father, and was the occasion of his receiving visits of condolence from his distant relatives, according to the custom of the East, which is remarkably exemplified in the history of Job (Job 2:11; compare John 11:19).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Chronicles 7:20-40.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Chronicles 7:21

Slew — This history is not recorded else where in scripture, but it is in the ancient Hebrew writers. The Philistines (one of whose cities Gath was) and the Egyptians were next neighbours; and in those ancient times it was usual for such to make inroads one into another's country, and to carry thence what prey they could take. And as the Philistines had probably made such inroads formerly into Egypt, and particularly into the land of Goshen, which was the utmost part of Egypt bordering upon the Philistines land; so the Israelites might requite them in the like kind: and particularly the children of Ephraim, to their own loss. And this seems to have happened a little before the Egyptian persecution, and before the reign of that new king mentioned Exodus 1:8. And this clause, that were born in that land, may be added emphatically, as the motive which made them more resolute in their fight with the Ephraimites, because they fought in, and for their own land, wherein all their wealth and concerns lay.

Geneva Bible Translation Notes

1 Chronicles 7:21

And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of (i) Gath [that were] born in [that] land slew, because they came down to take away their cattle.

(i) Which was one of the five principal cities of the Philistines and who slew the Ephraimites.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
because they came:
Or rather, "when כי [Strong's H3588], (kee) they came down to take away their cattle;" for it does not appear that the sons of Ephraim were the aggressors, but the men of Gath, who appear to have been born in Egypt. This is the only place in the Sacred Writings where this piece of history is mentioned, and the transaction seems to have happened before the Israelites came out of Egypt; for it appears from the following verse, that Ephraim was alive when these children of his were slain.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments