Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Chronicles 29:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee,—and offering praise, unto thy beautiful Name.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now therefore our God we give thanks to thee, and we praise thy glorious name.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now therefore our God, we thanke thee, and prayse thy glorious Name.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now therefore, our God, wee thanke thee, and praise thy glorious Name.
Lamsa Bible (1957)
— Even now, O LORD our God, we thank thee and praise thy glorious name.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And now, Lord, we give thanks to thee, and praise thy glorious name.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now therefore, our Elohim, we thank thee, and praise thy glorious name.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
therefore, our ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
we x587
(0587) Complement
אֲנַחְנוּ
'anachnuw
{an-akh'-noo}
Apparently from H0595; we.
thank 3034
{3034} Prime
יָדָה
yadah
{yaw-daw'}
A primitive root; used only as denominative from H3027; literally to use (that is, hold out) the hand; physically to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively to bemoan (by wringing the hands).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
thee, and praise 1984
{1984} Prime
הָלַל
halal
{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
thy glorious 8597
{8597} Prime
תִּפְאָרָה
tiph'arah
{tif-aw-raw'}
From H6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively).
name. 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Chronicles 29:10-19.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Chronicles 29:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we thank:

Psalms 105:1 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
Psalms 106:1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Daniel 2:23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast [now] made known unto us the king's matter.
2 Corinthians 2:14 Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
2 Corinthians 8:16 But thanks [be] to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
2 Corinthians 9:15 Thanks [be] unto God for his unspeakable gift.
1 Thessalonians 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 105:1; 106:1. Dn 2:23. 2Co 2:14; 8:16; 9:15. 1Th 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments