Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Chronicles 2:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
King James Version (KJV 1769)
— And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmeelite.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmaelite.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, Abigail, bare Amasa,—and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Abigail bare Amasa. And the father of Amasa, [was] Iether the Ishmeelite.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Abigail{gr.Abigaia} bore Amessab: and the father of Amessab [was] Jethro{gr.Jothor} the Ishmaelite{gr.Ismaelite}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Avigayil bare Amasa: and the father of Amasa [was] Yether the Yishmeeli.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And viqyil אֲבִגָיִל 26
{0026} Prime
אֲבִיגַיִל
'Abiygayil
{ab-ee-gah'-yil}
From H0001 and H1524; father (that is source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses.
bare 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
`m$ עֲמָשָׂא: 6021
{6021} Prime
עֲמָשָׂא
`Amasa'
{am-aw-saw'}
From H6006; burden; Amasa, the name of two Israelites.
and the father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
of `m$ עֲמָשָׂא 6021
{6021} Prime
עֲמָשָׂא
`Amasa'
{am-aw-saw'}
From H6006; burden; Amasa, the name of two Israelites.
[was] Yeer יֶתֶר 3500
{3500} Prime
יֶתֶר
Yether
{yeh'-ther}
The same as H3499 Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite.
the Yim`l יִשׁמְעֵאלִי. 3459
{3459} Prime
יִשְׁמְעֵאלִי
Yishma`e'liy
{yish-maw-ay-lee'}
Patronymic from H3458; a Jishmaelite or descendant of Jishmael.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Chronicles 2:17

_ _ Jether the Ishmaelite — (compare 2 Samuel 17:25). In that passage he is called Ithra an Israelite; and there seems no reason why, in the early days of David, anyone should be specially distinguished as an Israelite. The presumption is in favor of the reading followed by the Septuagint, which calls him “Jetra the Jezreelite.” The circumstance of his settling in another tribe, or of a woman marrying out of her own tribe, was sufficiently rare and singular to call for the statement that Abigail was married to a man of Jezreel.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Chronicles 2:1-17.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Chronicles 2:17

Ishmaelite — By birth or habitation, but by profession an Israelite, 2 Samuel 17:25.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Amasa:

2 Samuel 17:25 And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
2 Samuel 19:13 And say ye to Amasa, [Art] thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
2 Samuel 20:4-12 Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present. ... And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
1 Kings 2:5 Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, [and] what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.
1 Kings 2:32 And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing [thereof, to wit], Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah.

Jether:
Jether, יתר [Strong's H3500], is essentially the same with יתרא [Strong's H3501], Ithra, the latter only having the addition of an א aleph; and it is probable, that he was an Ishmaelite by birth but an Israelite by religion.
2 Samuel 17:25 And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa [was] a man's son, whose name [was] Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
, Ithra an Israelite

Ishmeelite:
[Strong's H3459] a descendant of Ishmael
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 17:25; 19:13; 20:4. 1K 2:5, 32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Chronicles 2:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Chronicles 2:17


Recent Chat Bible Comments