Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

1 Chronicles 18:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; (for Hadarezer had wars with Tou;) and [he had with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
King James Version (KJV 1769)
— He sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And [Hadoram brought] all kinds of articles of gold and silver and bronze.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had warred with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold, and silver, and brass.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— he sent Hadoram his son unto King David, to ask after his welfare, and to bless him, because he had made war against Hadarezer and had smitten him, for, a man making wars against Tou, had been Hadarezer,—and [he had with him] all manner of vessels of gold and silver and bronze;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he sendeth Hadoram his son unto king David, to ask of him of peace, and to bless him (because that he hath fought against Hadarezer, and smiteth him, for a man of wars with Tou had Hadarezer been,) and all kinds of vessels, of gold, and silver, and brass;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He sent Adoram his son to king David to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Hee sent Hadoram his sonne to king Dauid, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because hee had fought against Hadarezer, and smitten him (for Hadarezer had warre with Tou) and [with him] all manner of vessels of golde and siluer, and brasse.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he sent Aduram his son to king David to ask how he was, and to congratulate him because he had fought against Hadadezer{gr.Adraazar}, and smitten him; for Thoa was the enemy of Hadadezer{gr.Adraazar}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He sent Hadoram his son to king Dawid, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him; (for Hadadezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He sent 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Hrm הֲדוֹרָם 1913
{1913} Prime
הֲדוֹרָם
Hadowram
{had-o-rawm'}
Probably of foreign derivation; Hadoram, a son of Joktan, and the tribe descended from him.
his son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Dwi דָּוִד, 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
to enquire 7592
{7592} Prime
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
of his welfare, 7965
{7965} Prime
שָׁלוֹם
shalowm
{shaw-lome'}
From H7999; safe, that is, (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, that is, health, prosperity, peace.
and to congratulate 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
him, because x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he had fought 3898
{3898} Prime
לָחַם
lacham
{law-kham'}
A primitive root; to feed on; figuratively to consume; by implication to battle (as destruction).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
against Ha`ezer הֲדַדעֶזֶר, 1928
{1928} Prime
הֲדַדְעֶזֶר
Hadar`ezer
{had-ar-eh'-zer}
From H1924 and H5828; Hadar (that is, Hadad, H1908) is his help; Hadarezer (that is, Hadadezer, H1909), a Syrian king.
and smitten 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him; (for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Ha`ezer הֲדַדעֶזֶר 1928
{1928} Prime
הֲדַדְעֶזֶר
Hadar`ezer
{had-ar-eh'-zer}
From H1924 and H5828; Hadar (that is, Hadad, H1908) is his help; Hadarezer (that is, Hadadezer, H1909), a Syrian king.
had war 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
with T` תֹּעוּ;) 8583
{8583} Prime
תֹּעוּ
To`uw
{to'-oo}
From H8582; error; Tou or Toi, a Syran king.
and [with him] all manner x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
of vessels 3627
{3627} Prime
כְּלִי
k@liy
{kel-ee'}
From H3615; something prepared, that is, any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon).
of gold 2091
{2091} Prime
זָהָב
zahab
{zaw-hawb'}
From an unused root meaning to shimmer; gold; figuratively something gold colored (that is, yellow), as oil, a clear sky.
and silver 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
and brass. 5178
{5178} Prime
נְחֹשֶׁת
n@chosheth
{nekh-o'-sheth}
For H5154; copper; hence, something made of that metal, that is, coin, a fetter; figuratively base (as compared with gold or silver).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Chronicles 18:9-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Chronicles 18:9-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Chronicles 18:10

He sent (d) Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.

(d) Called also Joram (2 Samuel 8:10).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Hadoram:
or Joram,
2 Samuel 8:10 Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [Joram] brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
; Joram, in the parallel text, seems a mistake for Hadoram, or Idoram; for the LXX have there Ιεδδουραμ.

inquire:
or salute him

congratulate him:
Heb. bless him

had war:
Heb. was the man of wars

all manner:

2 Chronicles 9:1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
2 Chronicles 9:23-24 And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart. ... And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
Isaiah 39:1 At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 8:10. 2Ch 9:1, 23. Is 39:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on 1 Chronicles 18:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on 1 Chronicles 18:10


Recent Chat Bible Comments